Proverbs 25:19
Jump to Previous
Adversity Bad Broken Confidence Faith Faithless Foot Joint Lame One's Putting Reliance Shaking Slips Someone Time Times Tooth Treacherous Trouble Trust Unfaithful Unsteady
Jump to Next
Adversity Bad Broken Confidence Faith Faithless Foot Joint Lame One's Putting Reliance Shaking Slips Someone Time Times Tooth Treacherous Trouble Trust Unfaithful Unsteady
Parallel Verses
English Standard Version
Trusting in a treacherous man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips.

New American Standard Bible
Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble.

King James Bible
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Holman Christian Standard Bible
Trusting an unreliable person in a difficult time is like a rotten tooth or a faltering foot.

International Standard Version
A bad tooth and an unsteady foot— that's what confidence in an unreliable man is like in a time of trouble.

NET Bible
Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the time of trouble.

Aramaic Bible in Plain English
Like a bad tooth and a foot out of joint, so is trust in a liar in the day of trouble.

GOD'S WORD® Translation
[Like] a broken tooth and a lame foot, [so] is confidence in an unfaithful person in a [time of] crisis.

King James 2000 Bible
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

American King James Version
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

American Standard Version
Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Douay-Rheims Bible
To trust to an unfaithful man in the time of trouble, is like a rotten tooth, and weary foot,

Darby Bible Translation
A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful man in the day of trouble.

English Revised Version
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Webster's Bible Translation
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

World English Bible
Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

Young's Literal Translation
A bad tooth, and a tottering foot, Is the confidence of the treacherous in a day of adversity.
Lexicon
Confidence
mibtach  (mib-tawkh')
a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance -- confidence, hope, sure, trust.
in an unfaithful man
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
in time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
is like a broken
ro`ah  (ro-aw')
breakage -- broken, utterly.
tooth
shen  (shane)
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth.
and a foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
out of joint
muw`edeth  (moo-ay'-deth)
made to slip, i.e. dislocated -- out of joint.
Multilingual
Proverbes 25:19 French

Proverbios 25:19 Biblia Paralela

箴 言 25:19 Chinese Bible

Links
Proverbs 25:19 NIVProverbs 25:19 NLTProverbs 25:19 ESVProverbs 25:19 NASBProverbs 25:19 KJVProverbs 25:19 Bible AppsProverbs 25:19 ParallelBible Hub
Proverbs 25:18
Top of Page
Top of Page