Jump to Previous Adversity Bad Broken Confidence Faith Faithless Foot Joint Lame One's Putting Reliance Shaking Slips Someone Time Times Tooth Treacherous Trouble Trust Unfaithful UnsteadyJump to Next Adversity Bad Broken Confidence Faith Faithless Foot Joint Lame One's Putting Reliance Shaking Slips Someone Time Times Tooth Treacherous Trouble Trust Unfaithful UnsteadyParallel Verses English Standard Version Trusting in a treacherous man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips. New American Standard Bible Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble. King James Bible Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. Holman Christian Standard Bible Trusting an unreliable person in a difficult time is like a rotten tooth or a faltering foot. International Standard Version A bad tooth and an unsteady foot— that's what confidence in an unreliable man is like in a time of trouble. NET Bible Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the time of trouble. Aramaic Bible in Plain English Like a bad tooth and a foot out of joint, so is trust in a liar in the day of trouble. GOD'S WORD® Translation [Like] a broken tooth and a lame foot, [so] is confidence in an unfaithful person in a [time of] crisis. King James 2000 Bible Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. American King James Version Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. American Standard Version Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a broken tooth, and a foot out of joint. Douay-Rheims Bible To trust to an unfaithful man in the time of trouble, is like a rotten tooth, and weary foot, Darby Bible Translation A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful man in the day of trouble. English Revised Version Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. Webster's Bible Translation Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. World English Bible Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot. Young's Literal Translation A bad tooth, and a tottering foot, Is the confidence of the treacherous in a day of adversity. Lexicon Confidencemibtach (mib-tawkh') a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance -- confidence, hope, sure, trust. in an unfaithful man bagad (baw-gad') to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage in time yowm (yome) a day (as the warm hours), of trouble tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. is like a broken ro`ah (ro-aw') breakage -- broken, utterly. tooth shen (shane) a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth. and a foot regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. out of joint muw`edeth (moo-ay'-deth) made to slip, i.e. dislocated -- out of joint. Multilingual Proverbes 25:19 FrenchProverbios 25:19 Biblia Paralela Links Proverbs 25:19 NIV • Proverbs 25:19 NLT • Proverbs 25:19 ESV • Proverbs 25:19 NASB • Proverbs 25:19 KJV • Proverbs 25:19 Bible Apps • Proverbs 25:19 Parallel • Bible Hub |