Jump to Previous Armed City Egypt Egyptian Egyptians Fight Fighting Fought Incite Kingdom Neighbor Neighbour Spur StirJump to Next Armed City Egypt Egyptian Egyptians Fight Fighting Fought Incite Kingdom Neighbor Neighbour Spur StirParallel Verses English Standard Version And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against another and each against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom; New American Standard Bible "So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will each fight against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom. King James Bible And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom. Holman Christian Standard Bible I will provoke Egypt against Egypt; each will fight against his brother and each against his friend, city against city, kingdom against kingdom. International Standard Version I will stir up Egyptians against Egyptians, and everyone will fight against his brother, everyone against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom. NET Bible "I will provoke civil strife in Egypt, brothers will fight with each other, as will neighbors, cities, and kingdoms. GOD'S WORD® Translation "I will turn one Egyptian against another. They will fight- brother against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom. King James 2000 Bible And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. American King James Version And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. American Standard Version And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. Douay-Rheims Bible And I will set the Egyptians to fight against the Egyptians: and they shall fight brother against brother, and friend against friend, city against city, kingdom against kingdom. Darby Bible Translation And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom. English Revised Version And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom. Webster's Bible Translation And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. World English Bible I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. Young's Literal Translation And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom. Lexicon And I will setcakak (saw-kak') to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up. the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. against the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and they shall fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) against his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) against his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. against city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. against kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. Multilingual Ésaïe 19:2 FrenchLinks Isaiah 19:2 NIV • Isaiah 19:2 NLT • Isaiah 19:2 ESV • Isaiah 19:2 NASB • Isaiah 19:2 KJV • Isaiah 19:2 Bible Apps • Isaiah 19:2 Parallel • Bible Hub |