Isaiah 54:16
Jump to Previous
Artizan Blacksmith Bloweth Blows Coal Coals Created Destroy Destroyer Destruction Fire Fit Flame Forth Instrument Iron-Worker Making Prepared Produces Purpose Ravage Ravager Ruin Smith War Waster Weapon Work
Jump to Next
Artizan Blacksmith Bloweth Blows Coal Coals Created Destroy Destroyer Destruction Fire Fit Flame Forth Instrument Iron-Worker Making Prepared Produces Purpose Ravage Ravager Ruin Smith War Waster Weapon Work
Parallel Verses
English Standard Version
Behold, I have created the smith who blows the fire of coals and produces a weapon for its purpose. I have also created the ravager to destroy;

New American Standard Bible
"Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin.

King James Bible
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.

Holman Christian Standard Bible
Look, I have created the craftsman who blows on the charcoal fire and produces a weapon suitable for its task; and I have created the destroyer to cause havoc.

International Standard Version
Look! It is I who have created the blacksmith who fans coals in the fire, and produces a weapon for his purpose. It is I who have created the ravager to wreak havoc;

NET Bible
Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.

GOD'S WORD® Translation
I've created blacksmiths to fan the coals into flames and to produce useful weapons. I've also created destroyers to bring destruction.

King James 2000 Bible
Behold, I have created the blacksmith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to destroy.

American King James Version
Behold, I have created the smith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.

American Standard Version
Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.

Douay-Rheims Bible
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and bringeth forth an instrument for his work, and I have created the killer to destroy.

Darby Bible Translation
Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.

English Revised Version
Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.

Webster's Bible Translation
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.

World English Bible
"Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.

Young's Literal Translation
Lo, I -- I have prepared an artisan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.
Lexicon
Behold I have created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
the smith
charash  (khaw-rawsh')
a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
that bloweth
naphach  (naw-fakh')
to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem) -- blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.
the coals
pecham  (peh-khawm')
a coal, whether charred or live -- coals.
in the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and that bringeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
an instrument
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
for his work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
and I have created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
the waster
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
to destroy
chabal  (khaw-bal')
to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)
Multilingual
Ésaïe 54:16 French

Isaías 54:16 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 54:16 Chinese Bible

Links
Isaiah 54:16 NIVIsaiah 54:16 NLTIsaiah 54:16 ESVIsaiah 54:16 NASBIsaiah 54:16 KJVIsaiah 54:16 Bible AppsIsaiah 54:16 ParallelBible Hub
Isaiah 54:15
Top of Page
Top of Page