Isaiah 54:3
Jump to Previous
Aboard Abroad Break Breakest Cities Descendants Desolate Dispossess Forth Full Gentiles Hand Heritage Inhabited Inherit Limits Nations Possess Resettle Right Seed Settle Spread Towns Waste Wide
Jump to Next
Aboard Abroad Break Breakest Cities Descendants Desolate Dispossess Forth Full Gentiles Hand Heritage Inhabited Inherit Limits Nations Possess Resettle Right Seed Settle Spread Towns Waste Wide
Parallel Verses
English Standard Version
For you will spread abroad to the right and to the left, and your offspring will possess the nations and will people the desolate cities.

New American Standard Bible
"For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities.

King James Bible
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

Holman Christian Standard Bible
For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will dispossess nations and inhabit the desolate cities."

International Standard Version
For you will spread out to the right hand and to the left, and your descendants will possess the nations and will populate the deserted towns.

NET Bible
For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.

GOD'S WORD® Translation
You will spread out to the right and left. Your descendants will take over other nations, and they will resettle deserted cities.

King James 2000 Bible
For you shall break forth on the right hand and on the left; and your descendants shall inherit the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

American King James Version
For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

American Standard Version
For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Douay-Rheims Bible
For thou shalt pass on to the right hand, and to the left: and thy seed shall inherit the Gentiles, and shall inhabit the desolate cities.

Darby Bible Translation
For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.

English Revised Version
For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Webster's Bible Translation
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

World English Bible
For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Young's Literal Translation
For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,
Lexicon
For thou shalt break forth
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
on the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and on the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
and thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
shall inherit
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and make the desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to be inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Multilingual
Ésaïe 54:3 French

Isaías 54:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 54:3 Chinese Bible

Links
Isaiah 54:3 NIVIsaiah 54:3 NLTIsaiah 54:3 ESVIsaiah 54:3 NASBIsaiah 54:3 KJVIsaiah 54:3 Bible AppsIsaiah 54:3 ParallelBible Hub
Isaiah 54:2
Top of Page
Top of Page