Jump to Previous Battlements Branches Complete Completely Completion Destroy Destruction End Execute Full Jehovah's LORD's Ravage Rows Shoots Strip Turn Vine Vines Vineyards Walls WasteJump to Next Battlements Branches Complete Completely Completion Destroy Destruction End Execute Full Jehovah's LORD's Ravage Rows Shoots Strip Turn Vine Vines Vineyards Walls WasteParallel Verses English Standard Version “Go up through her vine rows and destroy, but make not a full end; strip away her branches, for they are not the LORD’s. New American Standard Bible "Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the LORD'S. King James Bible Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S. Holman Christian Standard Bible Go up among her vineyard terraces and destroy them, but do not finish them off. Prune away her shoots, for they do not belong to the LORD. International Standard Version "Go through her rows of vines and destroy them, but don't completely destroy them. Strip away her branches, because they aren't the LORD's. NET Bible The LORD commanded the enemy, "March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their branches for these people do not belong to the LORD. GOD'S WORD® Translation "Go among Jerusalem's rows of grapevines and destroy them, but don't destroy all of them. Cut off the branches because they don't belong to the LORD. King James 2000 Bible Go you up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not the LORD'S. American King James Version Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's. American Standard Version Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah's. Douay-Rheims Bible Scale down the walls thereof, and throw them down, but do not utterly destroy: take away the branches thereof, because they are not the Lord's. Darby Bible Translation Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's. English Revised Version Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches: for they are not the LORD'S. Webster's Bible Translation Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S. World English Bible "Go up on her walls, and destroy; but don't make a full end. Take away her branches; for they are not Yahweh's. Young's Literal Translation Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they are not Jehovah's, Lexicon Go ye up`alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) upon her walls sharah (shaw-raw') a fortification -- , wall. and destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). but make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application not a full end kalah (kaw-law') a completion; adverb, completely; also destruction -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. take away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) her battlements ntiyshah (net-ee-shaw') a tendril (as an offshoot) -- battlement, branch, plant. for they are not the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Jérémie 5:10 FrenchLinks Jeremiah 5:10 NIV • Jeremiah 5:10 NLT • Jeremiah 5:10 ESV • Jeremiah 5:10 NASB • Jeremiah 5:10 KJV • Jeremiah 5:10 Bible Apps • Jeremiah 5:10 Parallel • Bible Hub |