Jeremiah 5:8
Jump to Previous
Desire Early Fed Full Grain Horses Large Meal Morning Neigh Neighbor's Neighbour Neighbour's Neighed Neighing Roam Roaming Stallions Well-Fed Wife
Jump to Next
Desire Early Fed Full Grain Horses Large Meal Morning Neigh Neighbor's Neighbour Neighbour's Neighed Neighing Roam Roaming Stallions Well-Fed Wife
Parallel Verses
English Standard Version
They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife.

New American Standard Bible
"They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.

King James Bible
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Holman Christian Standard Bible
They are well-fed, eager stallions, each neighing after someone else's wife.

International Standard Version
They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

NET Bible
They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

GOD'S WORD® Translation
They are like well-fed stallions that are wild with desire. They neigh for their neighbors' wives.

King James 2000 Bible
They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.

American King James Version
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

American Standard Version
They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

Douay-Rheims Bible
They are become as amorous horses and stallions, every one neighed after his neighbor's wife.

Darby Bible Translation
As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

English Revised Version
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Webster's Bible Translation
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

World English Bible
They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Young's Literal Translation
Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
Lexicon
They were as fed
zuwn  (zoon)
perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish -- feed.
horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
in the morning
shakah  (shaw-kaw')
to roam (through lust) -- in the morning
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
neighed
tsahal  (tsaw-hal')
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions)
after his neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Multilingual
Jérémie 5:8 French

Jeremías 5:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:8 Chinese Bible

Links
Jeremiah 5:8 NIVJeremiah 5:8 NLTJeremiah 5:8 ESVJeremiah 5:8 NASBJeremiah 5:8 KJVJeremiah 5:8 Bible AppsJeremiah 5:8 ParallelBible Hub
Jeremiah 5:7
Top of Page
Top of Page