Jump to Previous Bullock Destroy Dust Eat Evil Feed Food Grass Graze Holy Hurt Lamb Meal Meat Mountain Ox Serpent's Straw Together WolfJump to Next Bullock Destroy Dust Eat Evil Feed Food Grass Graze Holy Hurt Lamb Meal Meat Mountain Ox Serpent's Straw Together WolfParallel Verses English Standard Version The wolf and the lamb shall graze together; the lion shall eat straw like the ox, and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt or destroy in all my holy mountain,” says the LORD. New American Standard Bible "The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox; and dust will be the serpent's food. They will do no evil or harm in all My holy mountain," says the LORD. King James Bible The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the serpent's food will be dust! They will not do what is evil or destroy on My entire holy mountain," says the LORD. International Standard Version "The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox; but as for the serpent— its food will be dust! They won't harm or destroy on my entire holy mountain," says the LORD. NET Bible A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake's food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain," says the LORD. GOD'S WORD® Translation Wolves and lambs will feed together, lions will eat straw like oxen, and dust will be food for snakes. "They will not hurt or destroy anyone anywhere on my holy mountain," says the LORD. King James 2000 Bible The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox: and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, says the LORD. American King James Version The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, said the LORD. American Standard Version The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible The wolf and the lamb shall feed together; the lion and the ox shall eat straw; and dust shall be the serpent's food: they shall not hurt nor kill in all my holy mountain, saith the Lord. Darby Bible Translation The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah. English Revised Version The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. Webster's Bible Translation The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpents' food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. World English Bible The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain," says Yahweh. Young's Literal Translation Wolf and lamb do feed as one, And a lion as an ox eateth straw, As to the serpent -- dust is its food, They do no evil, nor destroy, In all My holy mountain, said Jehovah! Lexicon The wolfz'eb (zeh-abe') a wolf -- wolf. and the lamb taleh (taw-leh') a lamb -- lamb. shall feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) together 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first and the lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. straw teben (teh'-ben) material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) -- chaff, straw, stubble. like the bullock baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. shall be the serpent's nachash (naw-khawsh') a snake (from its hiss) -- serpent. meat lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. They shall not hurt ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) nor destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). in all my holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. mountain har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Ésaïe 65:25 FrenchLinks Isaiah 65:25 NIV • Isaiah 65:25 NLT • Isaiah 65:25 ESV • Isaiah 65:25 NASB • Isaiah 65:25 KJV • Isaiah 65:25 Bible Apps • Isaiah 65:25 Parallel • Bible Hub |