Jump to Previous Bread Broad Cattle Earth Enjoy Enlarged Enough Fat Feed Food Good Grain Grass-Lands Graze Ground Increase Livestock Meadows Needs Pasture Pastures Plenteous Plentiful Produce Rain Rich Roomy Seed Sow Sowest Wherewith Wide Withal YieldJump to Next Bread Broad Cattle Earth Enjoy Enlarged Enough Fat Feed Food Good Grain Grass-Lands Graze Ground Increase Livestock Meadows Needs Pasture Pastures Plenteous Plentiful Produce Rain Rich Roomy Seed Sow Sowest Wherewith Wide Withal YieldParallel Verses English Standard Version And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures, New American Standard Bible Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture. King James Bible Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. Holman Christian Standard Bible Then He will send rain for your seed that you have sown in the ground, and the food, the produce of the ground, will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures. International Standard Version He will also provide rain for your seed that you sow in the ground, and the food that comes from the ground will be rich and abundant. At that time, your cattle will graze in broad meadows, NET Bible He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures. GOD'S WORD® Translation The Lord will give you rain for the seed that you plant in the ground, and the food that the ground provides will be rich and nourishing. When that day comes, your cattle will graze in large pastures. King James 2000 Bible Then shall he give the rain for your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be rich and plentiful: in that day shall your cattle feed in large pastures. American King James Version Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall your cattle feed in large pastures. American Standard Version And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures; Douay-Rheims Bible And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession: Darby Bible Translation And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures; English Revised Version And he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. Webster's Bible Translation Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. World English Bible He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures. Young's Literal Translation And He hath given rain for thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture. Lexicon Then shall he givenathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the rain matar (maw-tawr') rain -- rain. of thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. that thou shalt sow zara` (zaw-rah') to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. the ground 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. withal and bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. of the increase tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. of the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. and it shall be fat dashen (daw-shane') fat; figuratively, rich, fertile -- fat. and plenteous shamen (shaw-mane') greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous. in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), shall thy cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) in large rachab (raw-khab') to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. pastures kar (kar) a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out) Multilingual Ésaïe 30:23 FrenchLinks Isaiah 30:23 NIV • Isaiah 30:23 NLT • Isaiah 30:23 ESV • Isaiah 30:23 NASB • Isaiah 30:23 KJV • Isaiah 30:23 Bible Apps • Isaiah 30:23 Parallel • Bible Hub |