Isaiah 33:9
Jump to Previous
Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth Withers
Jump to Next
Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth Withers
Parallel Verses
English Standard Version
The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.

New American Standard Bible
The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.

King James Bible
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Holman Christian Standard Bible
The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."

International Standard Version
The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."

NET Bible
The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

GOD'S WORD® Translation
The country grieves and wastes away. Lebanon is ashamed and is decaying. Sharon has become like a wilderness. Bashan and Carmel are shaken.

King James 2000 Bible
The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

American King James Version
The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

American Standard Version
The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .

Douay-Rheims Bible
The land hath mourned, and languished: Libanus is confounded and become foul, and Saron is become as a desert: and Basan and Carmel are shaken.

Darby Bible Translation
The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.

English Revised Version
The land mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and withereth away: Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Webster's Bible Translation
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

World English Bible
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

Young's Literal Translation
Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.
Lexicon
The earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
mourneth
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
and languisheth
'amal  (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
Lebanon
Lbanown  (leb-aw-nohn')
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.
is ashamed
chapher  (khaw-fare')
figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
and hewn down
qamal  (kaw-mal')
to wither -- hew down, wither.
Sharon
Sharown  (shaw-rone')
plain, Sharon, the name of a place in Palestine -- Lasharon, Sharon.
is like a wilderness
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
and Bashan
Bashan  (baw-shawn')
Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan.
and Carmel
Karmel  (kar-mel')
Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine -- Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
shake off
na`ar  (naw-ar')
to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
their fruits
Multilingual
Ésaïe 33:9 French

Isaías 33:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 33:9 Chinese Bible

Links
Isaiah 33:9 NIVIsaiah 33:9 NLTIsaiah 33:9 ESVIsaiah 33:9 NASBIsaiah 33:9 KJVIsaiah 33:9 Bible AppsIsaiah 33:9 ParallelBible Hub
Isaiah 33:8
Top of Page
Top of Page