Jump to Previous Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth WithersJump to Next Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth WithersParallel Verses English Standard Version The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves. New American Standard Bible The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. King James Bible The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. Holman Christian Standard Bible The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves." International Standard Version The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves." NET Bible The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched. GOD'S WORD® Translation The country grieves and wastes away. Lebanon is ashamed and is decaying. Sharon has become like a wilderness. Bashan and Carmel are shaken. King James 2000 Bible The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. American King James Version The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. American Standard Version The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves . Douay-Rheims Bible The land hath mourned, and languished: Libanus is confounded and become foul, and Saron is become as a desert: and Basan and Carmel are shaken. Darby Bible Translation The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped. English Revised Version The land mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and withereth away: Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves. Webster's Bible Translation The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. World English Bible The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare. Young's Literal Translation Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel. Lexicon The earth'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. mourneth 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. and languisheth 'amal (aw-mal') to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble. Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. is ashamed chapher (khaw-fare') figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. and hewn down qamal (kaw-mal') to wither -- hew down, wither. Sharon Sharown (shaw-rone') plain, Sharon, the name of a place in Palestine -- Lasharon, Sharon. is like a wilderness `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. and Bashan Bashan (baw-shawn') Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan. and Carmel Karmel (kar-mel') Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine -- Carmel, fruitful (plentiful) field, (place). shake off na`ar (naw-ar') to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. their fruits Multilingual Ésaïe 33:9 FrenchLinks Isaiah 33:9 NIV • Isaiah 33:9 NLT • Isaiah 33:9 ESV • Isaiah 33:9 NASB • Isaiah 33:9 KJV • Isaiah 33:9 Bible Apps • Isaiah 33:9 Parallel • Bible Hub |