Jump to Previous Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein WideJump to Next Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein WideParallel Verses English Standard Version But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass. New American Standard Bible But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass-- King James Bible But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. Holman Christian Standard Bible For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass. International Standard Version But there the LORD in majesty will be for us our source of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, where no stately ship can sail. NET Bible Instead the LORD will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through. GOD'S WORD® Translation The LORD will be our mighty defender in a place surrounded by wide rivers and streams. Ships with oars won't travel on them. Stately ships won't sail on them. King James 2000 Bible But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall majestic ships pass by. American King James Version But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. American Standard Version But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. Douay-Rheims Bible Because only there our Lord is magnificent: it place of rivers, very broad and spacious streams: no ship with oars shall pass by it, neither shall the great galley pass through it. Darby Bible Translation but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby. English Revised Version But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. Webster's Bible Translation But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it. World English Bible But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. Young's Literal Translation But there mighty is Jehovah for us, A place of rivers -- streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it. Lexicon But there the glorious'addiyr (ad-deer') wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will be unto us a place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) of broad rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), rivers nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. and streams y`or (yeh-ore') brook, flood, river, stream. wherein shall go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) no bal (bal) a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest -- lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. galley 'oniy (on-ee') -a ship or (collectively)a fleet -- galley, navy (of ships). with oars shayit (shay'-yit) an oar; also a scourge (figuratively) -- oar, scourge. neither shall gallant 'addiyr (ad-deer') wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. ship tsiy (tsee) a ship (as a fixture) -- ship. pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) thereby Multilingual Ésaïe 33:21 FrenchLinks Isaiah 33:21 NIV • Isaiah 33:21 NLT • Isaiah 33:21 ESV • Isaiah 33:21 NASB • Isaiah 33:21 KJV • Isaiah 33:21 Bible Apps • Isaiah 33:21 Parallel • Bible Hub |