Isaiah 49:9
Jump to Previous
Appear Bare Bound Captives Chains Darkness Feed Find Food Forth Free Grass-Lands Heights High Hills Light Mayest Pasture Pastures Places Prisoners Roads Shew Show Way Ways Wherever Yourselves
Jump to Next
Appear Bare Bound Captives Chains Darkness Feed Find Food Forth Free Grass-Lands Heights High Hills Light Mayest Pasture Pastures Places Prisoners Roads Shew Show Way Ways Wherever Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
saying to the prisoners, ‘Come out,’ to those who are in darkness, ‘Appear.’ They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture;

New American Standard Bible
Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights.

King James Bible
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Holman Christian Standard Bible
saying to the prisoners: Come out, and to those who are in darkness: Show yourselves. They will feed along the pathways, and their pastures will be on all the barren heights.

International Standard Version
saying to captives, 'Come out!' and to those who are in darkness, 'Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills.

NET Bible
You will say to the prisoners, 'Come out,' and to those who are in dark dungeons, 'Emerge.' They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.

GOD'S WORD® Translation
You will say to the prisoners, "Come out," and to those who are in darkness, "Show yourselves." They will graze along every path, and they will find pastures on every bare hill.

King James 2000 Bible
That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

American King James Version
That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

American Standard Version
saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Douay-Rheims Bible
That thou mightest say to them that are bound: Come forth: and to them that are in darkness: Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in every plain.

Darby Bible Translation
saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.

English Revised Version
saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Webster's Bible Translation
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

World English Bible
saying to those who are bound, 'Come out!'; to those who are in darkness, 'Show yourselves!' "They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Young's Literal Translation
To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.
Lexicon
That thou mayest say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the prisoners
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
Go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to them that are in darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
Shew
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
yourselves They shall feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
in the ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and their pastures
mir`iyth  (meer-eeth')
pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture.
shall be in all high places
shphiy  (shef-ee')
bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out.
Multilingual
Ésaïe 49:9 French

Isaías 49:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 49:9 Chinese Bible

Links
Isaiah 49:9 NIVIsaiah 49:9 NLTIsaiah 49:9 ESVIsaiah 49:9 NASBIsaiah 49:9 KJVIsaiah 49:9 Bible AppsIsaiah 49:9 ParallelBible Hub
Isaiah 49:8
Top of Page
Top of Page