Jump to Previous Delay Delayed Deliverance Far Free Glory Grant Israel Quickly Righteousness Salvation Splendor Tarry Wait ZionJump to Next Delay Delayed Deliverance Far Free Glory Grant Israel Quickly Righteousness Salvation Splendor Tarry Wait ZionParallel Verses English Standard Version I bring near my righteousness; it is not far off, and my salvation will not delay; I will put salvation in Zion, for Israel my glory.” New American Standard Bible "I bring near My righteousness, it is not far off; And My salvation will not delay. And I will grant salvation in Zion, And My glory for Israel. King James Bible I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. Holman Christian Standard Bible I am bringing My justice near; it is not far away, and My salvation will not delay. I will put salvation in Zion, My splendor in Israel." International Standard Version My righteousness is brought near and it's not far off, and my salvation won't delay. I'll grant salvation in Zion, and to Israel, my glory." NET Bible I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor." GOD'S WORD® Translation I'll bring my righteousness near; it isn't far away. My salvation will not be delayed. I'll provide salvation for Zion and bring my glory to Israel. King James 2000 Bible I bring near my righteousness: it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. American King James Version I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. American Standard Version I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory. Douay-Rheims Bible I will give salvation in Sion, and my glory in Israel. Darby Bible Translation I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, and unto Israel my glory. English Revised Version I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory, Webster's Bible Translation I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. World English Bible I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Zion for Israel my glory. Young's Literal Translation I have brought near My righteousness, It is not far off, And My salvation -- it doth not tarry, And I have given in Zion salvation, To Israel My glory! Lexicon I bring nearqarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose my righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). it shall not be far off rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) and my salvation tshuw`ah (tesh-oo-aw') rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory. shall not tarry 'achar (aw-khar') to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate -- continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). and I will place nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) salvation tshuw`ah (tesh-oo-aw') rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory. in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. for Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. my glory tiph'arah (tif-aw-raw') ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. Multilingual Ésaïe 46:13 FrenchLinks Isaiah 46:13 NIV • Isaiah 46:13 NLT • Isaiah 46:13 ESV • Isaiah 46:13 NASB • Isaiah 46:13 KJV • Isaiah 46:13 Bible Apps • Isaiah 46:13 Parallel • Bible Hub |