Isaiah 41:27
Jump to Previous
Declared First Formerly Glad Good Harbinger Herald Jerusalem Messenger News Proclaiming Tidings Word Zion
Jump to Next
Declared First Formerly Glad Good Harbinger Herald Jerusalem Messenger News Proclaiming Tidings Word Zion
Parallel Verses
English Standard Version
I was the first to say to Zion, “Behold, here they are!” and I give to Jerusalem a herald of good news.

New American Standard Bible
"Formerly I said to Zion, 'Behold, here they are.' And to Jerusalem, 'I will give a messenger of good news.'

King James Bible
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

Holman Christian Standard Bible
I was the first to say to Zion: Look! Here they are! And I gave a herald of good news to Jerusalem.

International Standard Version
First, to Zion: "There is slumber." And to Jerusalem: "I'll send a messenger with good news."

NET Bible
I first decreed to Zion, 'Look, here's what will happen!' I sent a herald to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
I was the first to tell Zion, 'Look, here they are.' I gave Jerusalem a messenger with the good news.

King James 2000 Bible
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.

American King James Version
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.

American Standard Version
I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

Douay-Rheims Bible
The first shall say to Sion: Behold they are here, and to Jerusalem I will give an evangelist.

Darby Bible Translation
The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.

English Revised Version
I first will say unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

Webster's Bible Translation
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

World English Bible
I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.

Young's Literal Translation
First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,
Lexicon
The first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
shall say to Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
Behold
hinneh  (hin-nay')
lo! -- behold, lo, see.
behold
hinneh  (hin-nay')
lo! -- behold, lo, see.
them and I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
one that bringeth good tidings
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
Multilingual
Ésaïe 41:27 French

Isaías 41:27 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 41:27 Chinese Bible

Links
Isaiah 41:27 NIVIsaiah 41:27 NLTIsaiah 41:27 ESVIsaiah 41:27 NASBIsaiah 41:27 KJVIsaiah 41:27 Bible AppsIsaiah 41:27 ParallelBible Hub
Isaiah 41:26
Top of Page
Top of Page