Jump to Previous Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand TimesJump to Next Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand TimesParallel Verses English Standard Version declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,’ New American Standard Bible Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure'; King James Bible Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: Holman Christian Standard Bible I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: My plan will take place, and I will do all My will. International Standard Version I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, 'My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.' NET Bible who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, 'My plan will be realized, I will accomplish what I desire,' GOD'S WORD® Translation From the beginning I revealed the end. From long ago I told you things that had not yet happened, saying, "My plan will stand, and I'll do everything I intended to do." King James 2000 Bible Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: American King James Version Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: American Standard Version declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; Douay-Rheims Bible Who shew from the beginning the things that shall be at last, and from ancient times the things that as yet are not done, saying: My counsel shall stand, and all my will shall be done: Darby Bible Translation declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; English Revised Version declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: Webster's Bible Translation Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: World English Bible declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; Young's Literal Translation Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, 'My counsel doth stand, And all My delight I do.' Lexicon Declaringnagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. from the beginning re'shiyth (ray-sheeth') the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. and from ancient times qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) the things that are not yet done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My counsel `etsah (ay-tsaw') advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose. shall stand quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and I will do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all my pleasure chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) Multilingual Ésaïe 46:10 FrenchLinks Isaiah 46:10 NIV • Isaiah 46:10 NLT • Isaiah 46:10 ESV • Isaiah 46:10 NASB • Isaiah 46:10 KJV • Isaiah 46:10 Bible Apps • Isaiah 46:10 Parallel • Bible Hub |