Isaiah 45:9
Jump to Previous
Argument Clay Contend Contendeth Cursed Earth Earthen Earthenware Fashioned Fashioneth Fashions Former Formeth Gripped Hands Maker Makest Making Pot Pots Potsherd Potsherds Potter Quarrels Strive Strives Striveth Striving Vessels Wet What Wo Woe Work
Jump to Next
Argument Clay Contend Contendeth Cursed Earth Earthen Earthenware Fashioned Fashioneth Fashions Former Formeth Gripped Hands Maker Makest Making Pot Pots Potsherd Potsherds Potter Quarrels Strive Strives Striveth Striving Vessels Wet What Wo Woe Work
Parallel Verses
English Standard Version
“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?

New American Standard Bible
"Woe to the one who quarrels with his Maker-- An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, 'What are you doing?' Or the thing you are making say, 'He has no hands '?

King James Bible
Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

Holman Christian Standard Bible
Woe to the one who argues with his Maker-- one clay pot among many. Does clay say to the one forming it, What are you making? Or does your work say, He has no hands?

International Standard Version
"Woe to the one who quarrels with his makers, a mere potsherd with the potsherds of the earth! Woe to the one who says to the one forming him, 'What are you making?' or 'Your work has no human hands?'!

NET Bible
One who argues with his creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, "What in the world are you doing? Your work lacks skill!"

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for the one who quarrels with his maker. He is pottery among other earthenware pots. Does the clay ask the one who shapes it, "What are you making?" Does your work say to you, "There are no handles"?

King James 2000 Bible
Woe unto him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What do you make? or of your work, He has no hands?

American King James Version
Woe to him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What make you? or your work, He has no hands?

American Standard Version
Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

Douay-Rheims Bible
Woe to him that gainsayeth his maker, a sherd of the earthen pots: shall the clay say to him that fashioneth it: What art thou making, and thy work is without hands?

Darby Bible Translation
Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?

English Revised Version
Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

Webster's Bible Translation
Woe to him that contendeth with his Maker! Let the potsherd contend with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

World English Bible
Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?'

Young's Literal Translation
Woe to him who is striving with his Former, (A potsherd with potsherds of the ground!) Doth clay say to its Framer, 'What dost thou?' And thy work, 'He hath no hands?'
Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
unto him that striveth
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with his Maker
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
Let the potsherd
cheres  (kheh'-res)
a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
strive with the potsherds
cheres  (kheh'-res)
a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Shall the clay
chomer  (kho'mer)
a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him that fashioneth
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
it What makest
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thou or thy work
po`al  (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.
He hath no hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Multilingual
Ésaïe 45:9 French

Isaías 45:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 45:9 Chinese Bible

Links
Isaiah 45:9 NIVIsaiah 45:9 NLTIsaiah 45:9 ESVIsaiah 45:9 NASBIsaiah 45:9 KJVIsaiah 45:9 Bible AppsIsaiah 45:9 ParallelBible Hub
Isaiah 45:8
Top of Page
Top of Page