Jump to Previous Beget Begettest Begetting Begotten Birth Cursed Forth Life Mother Travail Travailest What Wherefore Wife With Wo WoeJump to Next Beget Begettest Begetting Begotten Birth Cursed Forth Life Mother Travail Travailest What Wherefore Wife With Wo WoeParallel Verses English Standard Version Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’” New American Standard Bible "Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?' Or to a woman, 'To what are you giving birth?'" King James Bible Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Holman Christian Standard Bible How absurd is the one who says to his father, What are you fathering?' or to his mother, What are you giving birth to?'" International Standard Version Woe to the one who says to his father, 'What are you begetting?' or to a woman, 'To what are you giving birth?'!" NET Bible Danger awaits one who says to his father, "What in the world are you fathering?" and to his mother, "What in the world are you bringing forth?" GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for the one who says to his father, "Why did you conceive me?" or to his mother, "Why did you go through labor pains for me?" King James 2000 Bible Woe unto him that says unto his father, What do you beget? or to the woman, What have you brought forth? American King James Version Woe to him that said to his father, What beget you? or to the woman, What have you brought forth? American Standard Version Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou? Douay-Rheims Bible Woe to him that saith to his father: Why begettest thou? and to the woman: Why dost thou bring forth? Darby Bible Translation Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? Or to his mother, What hast thou brought forth? English Revised Version Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, with what travailest thou? Webster's Bible Translation Woe to him that saith to his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? World English Bible Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'" Young's Literal Translation Woe to him who is saying to a father, 'What dost thou beget?' Or to a wife, 'What dost thou bring forth? Lexicon Woehowy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. unto him that saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. What begettest yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage thou or to the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman What hast thou brought forth chuwl (khool) to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert Multilingual Ésaïe 45:10 FrenchLinks Isaiah 45:10 NIV • Isaiah 45:10 NLT • Isaiah 45:10 ESV • Isaiah 45:10 NASB • Isaiah 45:10 KJV • Isaiah 45:10 Bible Apps • Isaiah 45:10 Parallel • Bible Hub |