Jump to Previous Bare Bear Bearing Begat Beget Begetting Begot Birth Bore Born Daughters Fathers Life Mothers WomenJump to Next Bare Bear Bearing Begat Beget Begetting Begot Birth Bore Born Daughters Fathers Life Mothers WomenParallel Verses English Standard Version For thus says the LORD concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bore them and the fathers who fathered them in this land: New American Standard Bible For thus says the LORD concerning the sons and daughters born in this place, and concerning their mothers who bear them, and their fathers who beget them in this land: King James Bible For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land; Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land: International Standard Version For this is what the LORD says about the sons and daughters who are born in this place, about their mothers who give birth to them, and about their fathers who father them in this land: NET Bible For I, the LORD, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says about the sons and daughters born in this place and about the mothers and fathers who have children in this land: King James 2000 Bible For thus says the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land; American King James Version For thus said the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land; American Standard Version For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land: Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord concerning the sons and daughters, that are born in this place, and concerning their mothers that bore them: and concerning their fathers, of whom they were born in this land: Darby Bible Translation For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land: English Revised Version For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land: Webster's Bible Translation For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land; World English Bible For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land: Young's Literal Translation For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers -- those bearing them, And of their fathers -- those begetting them in this land: Lexicon For thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. concerning the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and concerning the daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. that are born yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage in this place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) and concerning their mothers 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. that bare yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage them and concerning their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. that begat yillowd (yil-lode') born -- born. them in this land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Jérémie 16:3 FrenchLinks Jeremiah 16:3 NIV • Jeremiah 16:3 NLT • Jeremiah 16:3 ESV • Jeremiah 16:3 NASB • Jeremiah 16:3 KJV • Jeremiah 16:3 Bible Apps • Jeremiah 16:3 Parallel • Bible Hub |