English Standard Version
“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?
King James Bible
Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
American Standard Version
Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
Woe to him that gainsayeth his maker, a sherd of the earthen pots: shall the clay say to him that fashioneth it: What art thou making, and thy work is without hands?
English Revised Version
Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
Webster's Bible Translation
Woe to him that contendeth with his Maker! Let the potsherd contend with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
Isaiah 45:9 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The first strophe of the first half of this sixth prophecy (Isaiah 44:24.), the subject of which is Cyrus, the predicted restorer of Jerusalem, of the cities of Judah, and of the temple, is now followed by a second strophe (Isaiah 45:1-8), having for its subject Cyrus, the man through whose irresistible career of conquest the heathen would be brought to recognise the power of Jehovah, so that heavenly blessings would come down upon the earth. The naming of the great shepherd of the nations, and the address of him, are continued in Isaiah 45:1-3 : "Thus saith Jehovah to His anointed, to Koresh, whom I have taken by his right hand to subdue nations before him; and the loins of kings I ungird, to open before him doors and gates, that they may not continue shut. I shall go before thee, and level what is heaped up: gates of brass shall I break in pieces, and bolts of iron shall I smite to the ground. And I shall give thee treasures of darkness, and jewels of hidden places, that thou mayest know that I Jehovah am He who called out thy name, (even) the God of Israel." The words addressed to Cyrus by Jehovah commence in Isaiah 45:2, but promises applying to him force themselves into the introduction, being evoked by the mention of his name. He is the only king of the Gentiles whom Jehovah ever meshı̄chı̄ (my anointed; lxx τῷ χριστῷ μου). The fundamental principle of the politics of the empire of the world was all-absorbing selfishness. But the politics of Cyrus were pervaded by purer motives, and this brought him eternal honour. The very same thing which the spirit of Darius, the father of Xerxes, is represented as saying of him in the Persae of Aeschylus (v. 735), Θεὸς γὰρ οὐκ ἤχθησεν ὡς εὔφρων ἔφυ (for he was not hateful to God, because he was well-disposed), is here said by the Spirit of revelation, which by no means regards the virtues of the heathen as splendida vitia. Jehovah has taken him by his right hand, to accomplish great things through him while supporting him thus. (On the inf. rad for rōd, from râdad, to tread down, see Ges. 67, Anm. 3.) The dual delâthaim has also a plural force: "double doors" (fores) in great number, viz., those of palaces. After the two infinitives, the verb passes into the finite tense: "loins of kings I ungird" (discingo; pittēăch, which refers primarily to the loosening of a fastened garment, is equivalent to depriving of strength). The gates - namely, those of the cities which he storms - will not be shut, sc. in perpetuity, that is to say, they will have to open to him. Jerome refers here to the account given of the elder Cyrus in Xenophon's Cyropaedia. A general picture may no doubt be obtained from this of his success in war; but particular statements need support from other quarters, since it is only a historical romance. Instead of אושׁר (אושׁר)? in Isaiah 45:2, the keri has אישּׁר; just as in Psalm 5:9 it has הישׁר instead of הושׁר. A hiphil הושׁיר cannot really be shown to have existed, and the abbreviated future form עושׁר would be altogether without ground or object here. הדּורים (tumida; like נעיימם, amaena, and others) is meant to refer to the difficulties piled up in the conqueror's way. The "gates of brass' (nedhūshâh, brazen, poetical for nechōsheth, brass, as in the derivative passage, Psalm 107:16) and "bolts of iron" remind one more especially of Babylon with its hundred "brazen gates," the very posts and lintels of which were also of brass (Herod. i. 179); and the treasures laid up in deep darkness and jewels preserved in hiding-places, of the riches of Babylon (Jeremiah 50:37; Jeremiah 51:13), and especially of those of the Lydian Sardes, "the richest city of Asia after Babylon" (Cyrop. vii. 2, 11), which Cyrus conquered first. On the treasures which Cyrus acquired through his conquests, and to which allusion is made in the Persae of Aeschylus, v. 327 ("O Persian, land and harbour of many riches thou"), see Plin. h. n. xxxiii. 2. Brerewood estimates the quantity of gold and silver mentioned there as captured by him at no less than 126,224,000 sterling. And all this success is given to him by Jehovah, that he may know that it is Jehovah the God of Israel who has called out with his name, i.e., called out his name, or called him to be what he is, and as what he shows himself to be.
Treasury of Scripture Knowledge
shall the clay
But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, "Why have you made me like this?"
Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?
1 Corinthians 10:22
Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, 'What are you doing?'
Because he has stretched out his hand against God and defies the Almighty,
Why do you contend against him, saying, 'He will answer none of man's words'?
"Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
Jump to PreviousArgument Clay Contend Contendeth Cursed Earth Earthen Earthenware Fashioned Fashioneth Fashions Former Formeth Gripped Hands Maker Makest Making Pot Pots Potsherd Potsherds Potter Quarrels Strive Strives Striveth Striving Vessels Wet What Wo Woe Work
Jump to NextArgument Clay Contend Contendeth Cursed Earth Earthen Earthenware Fashioned Fashioneth Fashions Former Formeth Gripped Hands Maker Makest Making Pot Pots Potsherd Potsherds Potter Quarrels Strive Strives Striveth Striving Vessels Wet What Wo Woe Work
LinksIsaiah 45:9 NIV
Isaiah 45:9 NLT
Isaiah 45:9 ESV
Isaiah 45:9 NASB
Isaiah 45:9 KJV
Isaiah 45:9 Bible Apps
Isaiah 45:9 Biblia Paralela
Isaiah 45:9 Chinese Bible
Isaiah 45:9 French Bible
Isaiah 45:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.