Jump to Previous Abuse Argument Cast Cease Contention Depart Dishonor Drive End Ended Fighting Goes Ignominy Insults Mocker Pride Quarreling Quarrels Reproach Scoffer Scorner Shame Stop StrifeJump to Next Abuse Argument Cast Cease Contention Depart Dishonor Drive End Ended Fighting Goes Ignominy Insults Mocker Pride Quarreling Quarrels Reproach Scoffer Scorner Shame Stop StrifeParallel Verses English Standard Version Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease. New American Standard Bible Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease. King James Bible Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. Holman Christian Standard Bible Drive out a mocker, and conflict goes too; then quarreling and dishonor will cease. International Standard Version Throw out the mocker and strife departs, too; furthermore, quarrels and discord will end. NET Bible Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease. Aramaic Bible in Plain English Destroy the evil one and cast out the contentious, abolish judgment and shame, lest he sit in the assembly and shame all of you. GOD'S WORD® Translation Drive out a mocker, and conflict will leave. Quarreling and abuse will stop. King James 2000 Bible Cast out the scoffer, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. American King James Version Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and reproach shall cease. American Standard Version Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease. Douay-Rheims Bible Cast out the scoffer, and contention shall go out with him, and quarrels and reproaches shall cease. Darby Bible Translation Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease. English Revised Version Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease. Webster's Bible Translation Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease. World English Bible Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop. Young's Literal Translation Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease. Lexicon Cast outgarash (gaw-rash') to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out. the scorner luwts (loots) ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. and contention madown (maw-dohn') a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife. shall go out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. yea strife duwn (doon) judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife -- cause, judgement, plea, strife. and reproach qalown (kaw-lone') disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. shall cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) Multilingual Proverbes 22:10 FrenchProverbios 22:10 Biblia Paralela Links Proverbs 22:10 NIV • Proverbs 22:10 NLT • Proverbs 22:10 ESV • Proverbs 22:10 NASB • Proverbs 22:10 KJV • Proverbs 22:10 Bible Apps • Proverbs 22:10 Parallel • Bible Hub |