Isaiah 51:7
Jump to Previous
Affrighted Afraid Curses Dismayed Ear Evil Fear Hear Hearken Heart Hearts Insults Law Reproach Reviling Revilings Right Righteousness Taunt Terrified Thought Words
Jump to Next
Affrighted Afraid Curses Dismayed Ear Evil Fear Hear Hearken Heart Hearts Insults Law Reproach Reviling Revilings Right Righteousness Taunt Terrified Thought Words
Parallel Verses
English Standard Version
“Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.

New American Standard Bible
"Listen to Me, you who know righteousness, A people in whose heart is My law; Do not fear the reproach of man, Nor be dismayed at their revilings.

King James Bible
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

Holman Christian Standard Bible
Listen to Me, you who know righteousness, the people in whose heart is My instruction: do not fear disgrace by men, and do not be shattered by their taunts.

International Standard Version
Listen to me, you who know righteousness, you people who have my instruction in their hearts. Don't fear the insults of mortals, and don't be dismayed at their hateful words.

NET Bible
Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse!

GOD'S WORD® Translation
Listen to me, you people who know righteousness, you people who have my teachings in your hearts. Don't be afraid of being insulted by people. Don't be discouraged by their ridicule.

King James 2000 Bible
Hearken unto me, you that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear you not the reproach of men, neither be you afraid of their revilings.

American King James Version
Listen to me, you that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear you not the reproach of men, neither be you afraid of their revilings.

American Standard Version
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

Douay-Rheims Bible
Hearken to me, you that know what is just, my people who have my law in your heart: fear ye not the reproach of men, and be not afraid of their blasphemies.

Darby Bible Translation
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.

English Revised Version
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

Webster's Bible Translation
Hearken to me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

World English Bible
"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.

Young's Literal Translation
Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,
Lexicon
Hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto me ye that know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in whose heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
is my law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
ye not the reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
of men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
neither be ye afraid
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
of their revilings
gidduwph  (ghid-doof')
vilification -- reproach, reviling.
Multilingual
Ésaïe 51:7 French

Isaías 51:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 51:7 Chinese Bible

Links
Isaiah 51:7 NIVIsaiah 51:7 NLTIsaiah 51:7 ESVIsaiah 51:7 NASBIsaiah 51:7 KJVIsaiah 51:7 Bible AppsIsaiah 51:7 ParallelBible Hub
Isaiah 51:6
Top of Page
Top of Page