Jump to Previous Abhorrent Byword Cause Common Curse Cutting Deliver Drive Driven Earth Evil Fear Forth Fro Hither Horror Hurt Kingdoms Object Offense Places Proverb Removed Reproach Reviling Ridicule Scatter Shame Simile Talk Taunt Terror Thither Tossed Trembling Trouble Wandering Whither WordJump to Next Abhorrent Byword Cause Common Curse Cutting Deliver Drive Driven Earth Evil Fear Forth Fro Hither Horror Hurt Kingdoms Object Offense Places Proverb Removed Reproach Reviling Ridicule Scatter Shame Simile Talk Taunt Terror Thither Tossed Trembling Trouble Wandering Whither WordParallel Verses English Standard Version I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them. New American Standard Bible I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them. King James Bible And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. Holman Christian Standard Bible I will make them an object of horror and disaster to all the kingdoms of the earth, a disgrace, an object of scorn, ridicule, and cursing, wherever I have banished them. International Standard Version I'll make them into a horrifying sight to all the kingdoms of the earth; into a cause for contempt, into a byword, into a taunt, and into a curse in all the places to which I drive them. NET Bible I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. That is how they will be remembered wherever I banish them. GOD'S WORD® Translation I will make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. They will be a disgrace and an example. They will become something ridiculed and cursed wherever I scatter them. King James 2000 Bible And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their harm, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. American King James Version And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. American Standard Version I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. Douay-Rheims Bible And I will deliver them up to vexation, and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a reproach, and a byword, and a proverb, and to be a curse in all places, to which I have cast them out. Darby Bible Translation And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them; English Revised Version I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. Webster's Bible Translation And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. World English Bible I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Young's Literal Translation And I have given them for a trembling, For evil -- to all kingdoms of the earth, For a reproach, and for a simile, For a byword, and for a reviling, In all the places whither I drive them. Lexicon And I will delivernathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them to be removed za`avah (zah-av-aw') agitation, maltreatment -- removed, trouble. zva`ah (zev-aw-aw') agitation, fear -- be removed, trouble, vexation. into all the kingdoms mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. for their hurt ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). to be a reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. and a proverb mashal (maw-shawl') a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb. a taunt shniynah (shen-ee-naw') something pointed, i.e. a gibe -- byword, taunt. and a curse qlalah (kel-aw-law') vilification -- (ac-)curse(-d, -ing). in all places maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) whither I shall drive nadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) them Multilingual Jérémie 24:9 FrenchLinks Jeremiah 24:9 NIV • Jeremiah 24:9 NLT • Jeremiah 24:9 ESV • Jeremiah 24:9 NASB • Jeremiah 24:9 KJV • Jeremiah 24:9 Bible Apps • Jeremiah 24:9 Parallel • Bible Hub |