Jump to Previous Anger Angry Bow Causing Evil Follow Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Work Works Worship YourselvesJump to Next Anger Angry Bow Causing Evil Follow Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Work Works Worship YourselvesParallel Verses English Standard Version Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.’ New American Standard Bible and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.' King James Bible And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. Holman Christian Standard Bible Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger by the work of your hands. Then I will do you no harm. International Standard Version Don't follow other gods to serve and worship them. Don't provoke me with the idols you make with your hands, and I won't bring disaster on you.' NET Bible Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.' GOD'S WORD® Translation Don't follow other gods to serve and worship them. Don't make me furious about the idols your hands have shaped. Then I won't harm you. King James 2000 Bible And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no harm. American King James Version And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. American Standard Version and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt. Douay-Rheims Bible And go not after strange gods to serve them, and adore them: nor provoke me to wrath by the works of your hands, and I will not afflict you. Darby Bible Translation And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt. English Revised Version and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt. Webster's Bible Translation And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. World English Bible and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm. Young's Literal Translation And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you; Lexicon And goyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) not after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. them and to worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) them and provoke me not to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. with the works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of your hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and I will do you no hurt ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) Multilingual Jérémie 25:6 FrenchLinks Jeremiah 25:6 NIV • Jeremiah 25:6 NLT • Jeremiah 25:6 ESV • Jeremiah 25:6 NASB • Jeremiah 25:6 KJV • Jeremiah 25:6 Bible Apps • Jeremiah 25:6 Parallel • Bible Hub |