Jeremiah 25:6
Jump to Previous
Anger Angry Bow Causing Evil Follow Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Work Works Worship Yourselves
Jump to Next
Anger Angry Bow Causing Evil Follow Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Work Works Worship Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.’

New American Standard Bible
and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.'

King James Bible
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

Holman Christian Standard Bible
Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger by the work of your hands. Then I will do you no harm.

International Standard Version
Don't follow other gods to serve and worship them. Don't provoke me with the idols you make with your hands, and I won't bring disaster on you.'

NET Bible
Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.'

GOD'S WORD® Translation
Don't follow other gods to serve and worship them. Don't make me furious about the idols your hands have shaped. Then I won't harm you.

King James 2000 Bible
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.

American King James Version
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

American Standard Version
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.

Douay-Rheims Bible
And go not after strange gods to serve them, and adore them: nor provoke me to wrath by the works of your hands, and I will not afflict you.

Darby Bible Translation
And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.

English Revised Version
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.

Webster's Bible Translation
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

World English Bible
and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.

Young's Literal Translation
And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you;
Lexicon
And go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
not after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them and to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
them and provoke me not to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
with the works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of your hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and I will do you no hurt
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
Multilingual
Jérémie 25:6 French

Jeremías 25:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 25:6 Chinese Bible

Links
Jeremiah 25:6 NIVJeremiah 25:6 NLTJeremiah 25:6 ESVJeremiah 25:6 NASBJeremiah 25:6 KJVJeremiah 25:6 Bible AppsJeremiah 25:6 ParallelBible Hub
Jeremiah 25:5
Top of Page
Top of Page