Jeremiah 23:28
Jump to Previous
Affirmation Chaff Common Corn Declares Dream Dry Faith Faithfully Good Grain Prophet Recount Relate Speak Stem Straw Truth Wheat Word
Jump to Next
Affirmation Chaff Common Corn Declares Dream Dry Faith Faithfully Good Grain Prophet Recount Relate Speak Stem Straw Truth Wheat Word
Parallel Verses
English Standard Version
Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? declares the LORD.

New American Standard Bible
"The prophet who has a dream may relate his dream, but let him who has My word speak My word in truth. What does straw have in common with grain?" declares the LORD.

King James Bible
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The prophet who has only a dream should recount the dream, but the one who has My word should speak My word truthfully, for what is straw compared to grain?"--this is the LORD's declaration.

International Standard Version
Let the prophet who has a dream relate the dream, but let whoever receives my message speak my message truthfully. What does straw have in common with wheat?" declares the LORD.

NET Bible
Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! I, the LORD, affirm it!

GOD'S WORD® Translation
The prophet who has a dream should tell his dream. However, the person who has my word should honestly speak my word. What does grain have to do with straw?" asks the LORD.

King James 2000 Bible
The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? says the LORD.

American King James Version
The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? said the LORD.

American Standard Version
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
The prophet that hath a dream, let him tell a dream: and he that hath my word, let him speak my word with truth: what hath the chaff to do with the wheat, saith the Lord?

Darby Bible Translation
The prophet that hath a dream, let him tell the dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith Jehovah.

English Revised Version
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith the LORD.

Webster's Bible Translation
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD?

World English Bible
The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says Yahweh.

Young's Literal Translation
The prophet with whom is a dream, Let him recount the dream, And he with whom is My word, Let him truly speak My word. What -- to the straw with the corn? An affirmation of Jehovah.
Lexicon
The prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that hath a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
let him tell
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
and he that hath my word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
let him speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
my word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
faithfully
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
What is the chaff
teben  (teh'-ben)
material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) -- chaff, straw, stubble.
to the wheat
bar  (bawr)
grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country -- corn, wheat.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Jérémie 23:28 French

Jeremías 23:28 Biblia Paralela

耶 利 米 書 23:28 Chinese Bible

Links
Jeremiah 23:28 NIVJeremiah 23:28 NLTJeremiah 23:28 ESVJeremiah 23:28 NASBJeremiah 23:28 KJVJeremiah 23:28 Bible AppsJeremiah 23:28 ParallelBible Hub
Jeremiah 23:27
Top of Page
Top of Page