Jump to Previous Abuse Account Afraid Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deliver Deserted Dread Fallen Fear Fearing Hand Insulted Jeremiah Jews Mistreat Mock Shame Troubled Zedekiah Zedeki'ahJump to Next Abuse Account Afraid Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deliver Deserted Dread Fallen Fear Fearing Hand Insulted Jeremiah Jews Mistreat Mock Shame Troubled Zedekiah Zedeki'ahParallel Verses English Standard Version King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest I be handed over to them and they deal cruelly with me.” New American Standard Bible Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me." King James Bible And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. Holman Christian Standard Bible But King Zedekiah said to Jeremiah, "I am worried about the Judeans who have deserted to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me." International Standard Version Then King Zedekiah told Jeremiah, "I'm afraid of the Judeans who have gone over to the Chaldeans. The Chaldeans may turn me over to them, and they may treat me harshly." NET Bible Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me." GOD'S WORD® Translation King Zedekiah answered Jeremiah, "I'm afraid of the Jews who have deserted to the Babylonians. The Babylonians may hand me over to them, and they will torture me." King James 2000 Bible And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. American King James Version And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. American Standard Version And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. Douay-Rheims Bible And king Sedecias said to Jeremias: I am afraid because of the Jews that are fled over to the Chaldeans: lest I should be delivered into their hands, and they should abuse me. Darby Bible Translation And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me. English Revised Version And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. Webster's Bible Translation And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. World English Bible Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews who are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. Young's Literal Translation And the king Zedekiah saith unto Jeremiah, 'I am fearing the Jews who have fallen unto the Chaldeans, lest they give me into their hand, and they have insulted me.' Lexicon And ZedekiahTsidqiyah (tsid-kee-yaw') right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. I am afraid da'ag (daw-ag') be anxious -- be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought. of the Jews Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew. that are fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) to the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. lest they deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me into their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and they mock `alal (aw-lal') to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal) me Multilingual Jérémie 38:19 FrenchJeremías 38:19 Biblia Paralela Links Jeremiah 38:19 NIV • Jeremiah 38:19 NLT • Jeremiah 38:19 ESV • Jeremiah 38:19 NASB • Jeremiah 38:19 KJV • Jeremiah 38:19 Bible Apps • Jeremiah 38:19 Parallel • Bible Hub |