Proverbs 26:20
Jump to Previous
Argument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer Wood
Jump to Next
Argument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer Wood
Parallel Verses
English Standard Version
For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

New American Standard Bible
For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.

King James Bible
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

Holman Christian Standard Bible
Without wood, fire goes out; without a gossip, conflict dies down.

International Standard Version
Without wood, the fire goes out. Without a gossip, contention stops.

NET Bible
Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases.

Aramaic Bible in Plain English
When there is no wood, the fire is extinguished, and where there is no troublemaker, strife ceases.

GOD'S WORD® Translation
Without wood a fire goes out, and without gossip a quarrel dies down.

King James 2000 Bible
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

American King James Version
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

American Standard Version
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

Douay-Rheims Bible
When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.

Darby Bible Translation
Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

English Revised Version
For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.

Webster's Bible Translation
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.

World English Bible
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

Young's Literal Translation
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
Lexicon
Where no
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
is there the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
goeth out
kabah  (kaw-baw')
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) -- go (put) out, quench.
so where there is no talebearer
nirgan  (neer-gawn')
a slanderer -- talebearer, whisperer.
the strife
madown  (maw-dohn')
a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife.
ceaseth
shathaq  (shaw-thak')
to subside -- be calm, cease, be quiet.
Multilingual
Proverbes 26:20 French

Proverbios 26:20 Biblia Paralela

箴 言 26:20 Chinese Bible

Links
Proverbs 26:20 NIVProverbs 26:20 NLTProverbs 26:20 ESVProverbs 26:20 NASBProverbs 26:20 KJVProverbs 26:20 Bible AppsProverbs 26:20 ParallelBible Hub
Proverbs 26:19
Top of Page
Top of Page