New Living Translation
Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops.
King James Bible
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
Darby Bible Translation
Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.
World English Bible
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
Young's Literal Translation
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
Proverbs 26:20 Parallel
CommentaryProverbs 26:20 Parallel Commentaries
In the same way, the tongue is a small thing that makes grand speeches. But a tiny spark can set a great forest on fire.
"Do not spread slanderous gossip among your people. "Do not stand idly by when your neighbor's life is threatened. I am the LORD.
A troublemaker plants seeds of strife; gossip separates the best of friends.
Throw out the mocker, and fighting goes, too. Quarrels and insults will disappear.
Jump to PreviousArgument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer Wood
Jump to NextArgument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer Wood
LinksProverbs 26:20 NIV
Proverbs 26:20 NLT
Proverbs 26:20 ESV
Proverbs 26:20 NASB
Proverbs 26:20 KJV
Proverbs 26:20 Bible Apps
Proverbs 26:20 Biblia Paralela
Proverbs 26:20 Chinese Bible
Proverbs 26:20 French Bible
Proverbs 26:20 German Bible
Proverbs 26:20 Commentaries