Jump to Previous Accomplish Accomplishing Achieve Desire Desired Empty Except Forth Goes Matter Mouth Please Proceedeth Prosper Prosperously Purpose Succeeding Turneth Void Whereto WordJump to Next Accomplish Accomplishing Achieve Desire Desired Empty Except Forth Goes Matter Mouth Please Proceedeth Prosper Prosperously Purpose Succeeding Turneth Void Whereto WordParallel Verses English Standard Version so shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it. New American Standard Bible So will My word be which goes forth from My mouth; It will not return to Me empty, Without accomplishing what I desire, And without succeeding in the matter for which I sent it. King James Bible So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. Holman Christian Standard Bible so My word that comes from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please and will prosper in what I send it to do." International Standard Version so will my message be that goes out of my mouth— it won't return to me empty. Instead, it will accomplish what I desire, and achieve the purpose for which I sent it. NET Bible In the same way, the promise that I make does not return to me, having accomplished nothing. No, it is realized as I desire and is fulfilled as I intend." GOD'S WORD® Translation My word, which comes from my mouth, is like the rain and snow. It will not come back to me without results. It will accomplish whatever I want and achieve whatever I send it to do." King James 2000 Bible So shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing for which I sent it. American King James Version So shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. American Standard Version so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. Douay-Rheims Bible So shall my word be, which shall go forth from my mouth: it shall not return to me void, but it shall do whatsoever I please, and shall prosper in the things for which I sent it. Darby Bible Translation so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it. English Revised Version so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. Webster's Bible Translation So shall my word be that proceedeth from my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing for which I sent it. World English Bible so shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing I sent it to do. Young's Literal Translation So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that for which I sent it. Lexicon So shall my worddabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause be that goeth forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to it shall not return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto me void reyqam (ray-kawm') emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly -- without cause, empty, in vain, void. but it shall accomplish `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which I please chaphets (khaw-fates') to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire and it shall prosper tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) in the thing whereto I sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) it Multilingual Ésaïe 55:11 FrenchLinks Isaiah 55:11 NIV • Isaiah 55:11 NLT • Isaiah 55:11 ESV • Isaiah 55:11 NASB • Isaiah 55:11 KJV • Isaiah 55:11 Bible Apps • Isaiah 55:11 Parallel • Bible Hub |