Jump to Previous Beheld Earth Empty Form Formless Heavens Light Void WasteJump to Next Beheld Earth Empty Form Formless Heavens Light Void WasteParallel Verses English Standard Version I looked on the earth, and behold, it was without form and void; and to the heavens, and they had no light. New American Standard Bible I looked on the earth, and behold, it was formless and void; And to the heavens, and they had no light. King James Bible I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. Holman Christian Standard Bible I looked at the earth, and it was formless and empty. I looked to the heavens, and their light was gone. International Standard Version I looked at the earth, and it was formless and void, at the heavens, and there was no light there. NET Bible "I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished. GOD'S WORD® Translation I see the earth. It's formless and empty. I see the sky. Its lights are gone. King James 2000 Bible I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. American King James Version I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. American Standard Version I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light. Douay-Rheims Bible I beheld the earth, and lo it was void, and nothing: and the heavens, and there was no light in them. Darby Bible Translation I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light. English Revised Version I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light. Webster's Bible Translation I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. World English Bible I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light. Young's Literal Translation I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not. Lexicon I beheldra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and lo it was without form tohuw (to'-hoo) a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. and void bohuw (bo'-hoo) a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin -- emptiness, void. and the heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and they had no light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. Multilingual Jérémie 4:23 FrenchLinks Jeremiah 4:23 NIV • Jeremiah 4:23 NLT • Jeremiah 4:23 ESV • Jeremiah 4:23 NASB • Jeremiah 4:23 KJV • Jeremiah 4:23 Bible Apps • Jeremiah 4:23 Parallel • Bible Hub |