Jeremiah 4:26
Jump to Previous
Anger Beheld Broken Burning Cities Desert Fertile Field Fierce Fierceness Fruitful Laid Presence Pulled Ruins Thereof Towns Waste Wilderness Wrath
Jump to Next
Anger Beheld Broken Burning Cities Desert Fertile Field Fierce Fierceness Fruitful Laid Presence Pulled Ruins Thereof Towns Waste Wilderness Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the LORD, before his fierce anger.

New American Standard Bible
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

King James Bible
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

Holman Christian Standard Bible
I looked, and the fertile field was a wilderness. All its cities were torn down because of the LORD and His burning anger.

International Standard Version
I looked, and the fruitful land had become a desert. All its towns were broken down because of the LORD, because of his burning anger.

NET Bible
I looked and saw that the fruitful land had become a desert and that all of the cities had been laid in ruins. The LORD had brought this all about because of his blazing anger.

GOD'S WORD® Translation
I see that the fertile land has become a desert, and all its cities are torn down because of the LORD and his burning anger.

King James 2000 Bible
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

American King James Version
I beheld, and, see, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

American Standard Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, and before his fierce anger.

Douay-Rheims Bible
I looked, and behold Carmel was a wilderness: and all its cities were destroyed at the presence of the Lord, and at the presence of the wrath of his indignation.

Darby Bible Translation
I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.

English Revised Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and before his fierce anger.

Webster's Bible Translation
I beheld, and lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

World English Bible
I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.

Young's Literal Translation
I have looked, and lo, The fruitful place is a wilderness, And all its cities have been broken down, Because of Jehovah, Because of the fierceness of His anger.
Lexicon
I beheld
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and lo the fruitful place
karmel  (kar-mel')
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
was a wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and all the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
thereof were broken down
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
at the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and by his fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Multilingual
Jérémie 4:26 French

Jeremías 4:26 Biblia Paralela

耶 利 米 書 4:26 Chinese Bible

Links
Jeremiah 4:26 NIVJeremiah 4:26 NLTJeremiah 4:26 ESVJeremiah 4:26 NASBJeremiah 4:26 KJVJeremiah 4:26 Bible AppsJeremiah 4:26 ParallelBible Hub
Jeremiah 4:25
Top of Page
Top of Page