Jeremiah 10:20
Jump to Previous
Broken Children Cords Curtains Despoiled Destroyed Forth Hanging Help Laid Pitch Pulled Raising Ropes Shelter Snapped Spoiled Spread Stretch Stretching Tabernacle Tent Waste
Jump to Next
Broken Children Cords Curtains Despoiled Destroyed Forth Hanging Help Laid Pitch Pulled Raising Ropes Shelter Snapped Spoiled Spread Stretch Stretching Tabernacle Tent Waste
Parallel Verses
English Standard Version
My tent is destroyed, and all my cords are broken; my children have gone from me, and they are not; there is no one to spread my tent again and to set up my curtains.

New American Standard Bible
My tent is destroyed, And all my ropes are broken; My sons have gone from me and are no more. There is no one to stretch out my tent again Or to set up my curtains.

King James Bible
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Holman Christian Standard Bible
My tent is destroyed; all my tent cords are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one to pitch my tent again or to hang up my curtains.

International Standard Version
My tent is destroyed, and all my tent cords are broken. My sons have gone away from me, they no longer live. There is no one to pitch my tent again and set up my curtains.

NET Bible
But our tents have been destroyed. The ropes that held them in place have been ripped apart. Our children are gone and are not coming back. There is no survivor to put our tents back up, no one left to hang their tent curtains in place.

GOD'S WORD® Translation
My tent is destroyed, and all my ropes are broken. My children have left me and have disappeared. There's no one to set up my tent again or put up my tent curtains.

King James 2000 Bible
My tent is plundered, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent anymore, and to set up my curtains.

American King James Version
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

American Standard Version
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Douay-Rheims Bible
My tabernacle is laid waste, all my cords are broken: my children are gone out from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Darby Bible Translation
My tent is despoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth from me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

English Revised Version
My tent is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Webster's Bible Translation
My tabernacle is laid waste, and all my cords are broken: my children are gone from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

World English Bible
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are no more: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Young's Literal Translation
My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains.
Lexicon
My tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
is spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
and all my cords
meythar  (may-thar')
a cord (of a tent) or the string (of a bow) -- cord, string.
are broken
nathaq  (naw-thak')
to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
my children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
are gone forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of me and they are not there is none to stretch forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
my tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
any more and to set up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
my curtains
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
Multilingual
Jérémie 10:20 French

Jeremías 10:20 Biblia Paralela

耶 利 米 書 10:20 Chinese Bible

Links
Jeremiah 10:20 NIVJeremiah 10:20 NLTJeremiah 10:20 ESVJeremiah 10:20 NASBJeremiah 10:20 KJVJeremiah 10:20 Bible AppsJeremiah 10:20 ParallelBible Hub
Jeremiah 10:19
Top of Page
Top of Page