Jump to Previous Army Burn Chaldeans City Defeated Entire Fight Fighting Fire Rise Smitten Struck Tent Whole WoundedJump to Next Army Burn Chaldeans City Defeated Entire Fight Fighting Fire Rise Smitten Struck Tent Whole WoundedParallel Verses English Standard Version For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.’” New American Standard Bible For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'" King James Bible For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Holman Christian Standard Bible Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you, and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city down." International Standard Version Indeed, even if you defeated the entire Chaldean army that is fighting against you, and they had only wounded men left in their tents, they would get up and burn this city with fire.'"'" NET Bible For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down."'" GOD'S WORD® Translation Even if you would defeat the entire Babylonian army so that they had only a few badly wounded men left in their tents, they would get up and burn down this city.'" King James 2000 Bible For though you had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. American King James Version For though you had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. American Standard Version For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yea would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Douay-Rheims Bible But if you should even beat al: the army of the Chaldeans that fight against you, and there should be left of them some wounded men: they shall rise up, every man from his tent, and burn this city with Are. Darby Bible Translation For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. English Revised Version For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Webster's Bible Translation For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. World English Bible For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained but wounded men among them, yes would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Young's Literal Translation for though ye had smitten all the force of the Chaldeans who are fighting with you, and there were left of them wounded men -- each in his tent -- they rise, and have burnt this city with fire.' Lexicon For though ye had smittennakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the whole army chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength of the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. that fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against you and there remained sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. but wounded daqar (daw-kar') to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. among them yet should they rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) in his tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. and burn saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. Multilingual Jérémie 37:10 FrenchJeremías 37:10 Biblia Paralela Links Jeremiah 37:10 NIV • Jeremiah 37:10 NLT • Jeremiah 37:10 ESV • Jeremiah 37:10 NASB • Jeremiah 37:10 KJV • Jeremiah 37:10 Bible Apps • Jeremiah 37:10 Parallel • Bible Hub |