Jeremiah 31:19
Jump to Previous
Ashamed Bear Beat Blushed Bore Borne Confounded Disgrace Early Humiliated Instructed Regret Repented Reproach Signs Smote Sorrow Strayed Struck Surely Thigh Turned Undergo Understand Ways Youth
Jump to Next
Ashamed Bear Beat Blushed Bore Borne Confounded Disgrace Early Humiliated Instructed Regret Repented Reproach Signs Smote Sorrow Strayed Struck Surely Thigh Turned Undergo Understand Ways Youth
Parallel Verses
English Standard Version
For after I had turned away, I relented, and after I was instructed, I struck my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the disgrace of my youth.’

New American Standard Bible
For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on my thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.'

King James Bible
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Holman Christian Standard Bible
After I returned, I repented; After I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth."

International Standard Version
Indeed, after I turned away, then I repented. And after I came to understand, I slapped my forehead. I was both ashamed and humiliated because I bear the disgrace of my youth.'"

NET Bible
For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.'

GOD'S WORD® Translation
After I was turned around, I changed the way I thought and acted. After I was taught a lesson, I hung my head in shame. I was so ashamed and humiliated, because of all the stupid things I have done ever since I was young.'

King James 2000 Bible
Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I struck myself upon the thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

American King James Version
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

American Standard Version
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Douay-Rheims Bible
For after thou didst convert me, I did penance: and after thou didst shew unto me, I struck my thigh: I am confounded and ashamed, because I have borne the reproach of my youth.

Darby Bible Translation
Surely after that I was turned, I repented; and after I knew myself, I smote upon my thigh. I was ashamed, yea, even confounded, for I bear the reproach of my youth.

English Revised Version
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Webster's Bible Translation
Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, and even confounded, because I bore the reproach of my youth.

World English Bible
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Young's Literal Translation
For after my turning back I repented, And after my being instructed I struck on the thigh, I have been ashamed, I have also blushed, For I have borne the reproach of my youth.
Lexicon
Surely after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that I was turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
I repented
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that I was instructed
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
I smote
caphaq  (saw-fak')
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
upon my thigh
yarek  (yaw-rake')
the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side -- body, loins, shaft, side, thigh.
I was ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
yea even confounded
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
because I did bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
of my youth
na`uwr  (naw-oor')
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth.
Multilingual
Jérémie 31:19 French

Jeremías 31:19 Biblia Paralela

耶 利 米 書 31:19 Chinese Bible

Links
Jeremiah 31:19 NIVJeremiah 31:19 NLTJeremiah 31:19 ESVJeremiah 31:19 NASBJeremiah 31:19 KJVJeremiah 31:19 Bible AppsJeremiah 31:19 ParallelBible Hub
Jeremiah 31:18
Top of Page
Top of Page