Jump to Previous Ashamed Bear Beat Blushed Bore Borne Confounded Disgrace Early Humiliated Instructed Regret Repented Reproach Signs Smote Sorrow Strayed Struck Surely Thigh Turned Undergo Understand Ways YouthJump to Next Ashamed Bear Beat Blushed Bore Borne Confounded Disgrace Early Humiliated Instructed Regret Repented Reproach Signs Smote Sorrow Strayed Struck Surely Thigh Turned Undergo Understand Ways YouthParallel Verses English Standard Version For after I had turned away, I relented, and after I was instructed, I struck my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the disgrace of my youth.’ New American Standard Bible For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on my thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.' King James Bible Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Holman Christian Standard Bible After I returned, I repented; After I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth." International Standard Version Indeed, after I turned away, then I repented. And after I came to understand, I slapped my forehead. I was both ashamed and humiliated because I bear the disgrace of my youth.'" NET Bible For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.' GOD'S WORD® Translation After I was turned around, I changed the way I thought and acted. After I was taught a lesson, I hung my head in shame. I was so ashamed and humiliated, because of all the stupid things I have done ever since I was young.' King James 2000 Bible Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I struck myself upon the thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. American King James Version Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. American Standard Version Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Douay-Rheims Bible For after thou didst convert me, I did penance: and after thou didst shew unto me, I struck my thigh: I am confounded and ashamed, because I have borne the reproach of my youth. Darby Bible Translation Surely after that I was turned, I repented; and after I knew myself, I smote upon my thigh. I was ashamed, yea, even confounded, for I bear the reproach of my youth. English Revised Version Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Webster's Bible Translation Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, and even confounded, because I bore the reproach of my youth. World English Bible Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Young's Literal Translation For after my turning back I repented, And after my being instructed I struck on the thigh, I have been ashamed, I have also blushed, For I have borne the reproach of my youth. Lexicon Surely after'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that I was turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively I repented nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). and after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that I was instructed yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially I smote caphaq (saw-fak') to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit upon my thigh yarek (yaw-rake') the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side -- body, loins, shaft, side, thigh. I was ashamed buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed yea even confounded kalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. because I did bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. of my youth na`uwr (naw-oor') (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth. Multilingual Jérémie 31:19 FrenchJeremías 31:19 Biblia Paralela Links Jeremiah 31:19 NIV • Jeremiah 31:19 NLT • Jeremiah 31:19 ESV • Jeremiah 31:19 NASB • Jeremiah 31:19 KJV • Jeremiah 31:19 Bible Apps • Jeremiah 31:19 Parallel • Bible Hub |