Jeremiah 10:9
Jump to Previous
Artificer Artizan Beaten Blue Clothing Craftsman Cunning Dressed Expert Founder Gold Goldsmith Gold-Worker Hammered Hands Plates Purple Refiner Silver Skilful Skilled Skillful Spread Tarshish Uphaz Violet Work Workers Workman
Jump to Next
Artificer Artizan Beaten Blue Clothing Craftsman Cunning Dressed Expert Founder Gold Goldsmith Gold-Worker Hammered Hands Plates Purple Refiner Silver Skilful Skilled Skillful Spread Tarshish Uphaz Violet Work Workers Workman
Parallel Verses
English Standard Version
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. They are the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; their clothing is violet and purple; they are all the work of skilled men.

New American Standard Bible
Beaten silver is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men.

King James Bible
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

Holman Christian Standard Bible
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz from the hands of a goldsmith, the work of a craftsman. Their clothing is blue and purple, all the work of skilled artisans.

International Standard Version
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. The idols are the work of a craftsman and of the hands of a goldsmith. Their clothing is violet and purple. The idols are all the work of skilled craftsmen.

NET Bible
Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Uphaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.

GOD'S WORD® Translation
Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. Craftsmen and goldsmiths shape these metals. The clothing for the idols is blue and purple, all made by skilled workers.

King James 2000 Bible
Silver beaten into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the craftsman, and of the hands of the goldsmith: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men.

American King James Version
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

American Standard Version
There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men.

Douay-Rheims Bible
Silver spread into plates is brought from Tharsis, and gold from Ophaz: the work of the artificer, and of the hand of the coppersmith: violet and purple is their clothing: all these things are the work of artificers.

Darby Bible Translation
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful men.

English Revised Version
There is silver beaten into plates which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of cunning men.

Webster's Bible Translation
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men.

World English Bible
There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.

Young's Literal Translation
Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful -- all of them.
Lexicon
Silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
spread into plates
raqa`  (raw-kah')
to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal)
is brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from Tarshish
Tarshiysh  (tar-sheesh')
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
and gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
from Uphaz
'Uwphaz  (oo-fawz')
Uphaz, a famous gold region -- Uphaz.
the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of the workman
charash  (khaw-rawsh')
a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
and of the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the founder
tsaraph  (tsaw-raf')
to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
blue
tkeleth  (tek-ay'-leth)
the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith -- blue.
and purple
'argaman  (ar-gaw-mawn')
purple (the color or the dyed stuff) -- purple.
is their clothing
lbuwsh  (leb-oosh')
a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
they are all the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of cunning
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
men
Multilingual
Jérémie 10:9 French

Jeremías 10:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 10:9 Chinese Bible

Links
Jeremiah 10:9 NIVJeremiah 10:9 NLTJeremiah 10:9 ESVJeremiah 10:9 NASBJeremiah 10:9 KJVJeremiah 10:9 Bible AppsJeremiah 10:9 ParallelBible Hub
Jeremiah 10:8
Top of Page
Top of Page