Jump to Previous Blood Crimson Dark Purple Reason Red Scarlet Seem Sins Snow Together White WoolJump to Next Blood Crimson Dark Purple Reason Red Scarlet Seem Sins Snow Together White WoolParallel Verses English Standard Version “Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. New American Standard Bible "Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins are as scarlet, They will be as white as snow; Though they are red like crimson, They will be like wool. King James Bible Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Holman Christian Standard Bible Come, let us discuss this," says the LORD." Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will be like wool. International Standard Version "Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool. NET Bible Come, let's consider your options," says the LORD. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool. GOD'S WORD® Translation "Come on now, let's discuss this!" says the LORD. "Though your sins are bright red, they will become as white as snow. Though they are dark red, they will become as white as wool. King James 2000 Bible Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. American King James Version Come now, and let us reason together, said the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. American Standard Version Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Douay-Rheims Bible And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool. Darby Bible Translation Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. English Revised Version Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Webster's Bible Translation Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool. World English Bible "Come now, and let us reason together," says Yahweh: "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool. Young's Literal Translation Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be! Lexicon Come nowyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and let us reason together yakach (yaw-kahh') to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. though your sins chet' (khate) a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin. be as scarlet shaniy (shaw-nee') crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it -- crimson, scarlet (thread). they shall be as white laban (law-ban') to be (or become) white; also to make bricks -- make brick, be (made, make) white(-r). as snow sheleg (sheh'-leg) snow (probably from its whiteness) -- snow(-y). though they be red 'adam (aw-dam') be (dyed, made) red (ruddy). like crimson towla` (to-law') a maggot (as voracious); specifically the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith -- crimson, scarlet, worm. they shall be as wool tsemer (tseh'-mer) wool -- wool(-len). Multilingual Ésaïe 1:18 FrenchLinks Isaiah 1:18 NIV • Isaiah 1:18 NLT • Isaiah 1:18 ESV • Isaiah 1:18 NASB • Isaiah 1:18 KJV • Isaiah 1:18 Bible Apps • Isaiah 1:18 Parallel • Bible Hub |