Jump to Previous Abundance Announcing Apparel Bozrah Clothing Colors Crimson Dyed Edom Fair Forward Garments Glorious Glory Glowing Great Greatness Honourable Majestic Marching Mighty Power Pride Right Righteousness Robed Robes Salvation Save Speak Speaking Splendor Stained Stately Stepping Strength Striding Strong Traveling Travelling Victory VindicationJump to Next Abundance Announcing Apparel Bozrah Clothing Colors Crimson Dyed Edom Fair Forward Garments Glorious Glory Glowing Great Greatness Honourable Majestic Marching Mighty Power Pride Right Righteousness Robed Robes Salvation Save Speak Speaking Splendor Stained Stately Stepping Strength Striding Strong Traveling Travelling Victory VindicationParallel Verses English Standard Version Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? “It is I, speaking in righteousness, mighty to save.” New American Standard Bible Who is this who comes from Edom, With garments of glowing colors from Bozrah, This One who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save." King James Bible Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. Holman Christian Standard Bible Who is this coming from Edom in crimson-stained garments from Bozrah-- this One who is splendid in His apparel, rising up proudly in His great might? It is I, proclaiming vindication, powerful to save. International Standard Version "Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save. NET Bible Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!" GOD'S WORD® Translation Who is this coming from Bozrah in Edom with his clothes stained bright red? Who is this dressed in splendor, going forward with great strength? "It is I, the LORD. I am coming to announce my victory. I am powerful enough to save [you]." King James 2000 Bible Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. American King James Version Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. American Standard Version Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. Douay-Rheims Bible WHO is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bosra, this beautiful one in his robe, walking in the greatness of his strength. I, that speak justice, and am a defender to save. Darby Bible Translation Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. English Revised Version Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. Webster's Bible Translation Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. World English Bible Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save." Young's Literal Translation Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.' Lexicon Who is this that comethbow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from Edom 'Edom (ed-ome') red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea. with dyed chamets (khaw-mates') to be pungent; i.e. in taste (sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling) -- cruel (man), dyed, be grieved, leavened. garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. from Bozrah Botsrah (bots-raw') Botsrah, a place in Edom -- Bozrah. this that is glorious hadar (haw-dar') to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud -- countenance, crooked place, glorious, honour, put forth. in his apparel lbuwsh (leb-oosh') a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. travelling tsa`ah (tsaw-aw') to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus) in the greatness rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). of his strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard I that speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue in righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). mighty rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) to save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor Multilingual Ésaïe 63:1 FrenchLinks Isaiah 63:1 NIV • Isaiah 63:1 NLT • Isaiah 63:1 ESV • Isaiah 63:1 NASB • Isaiah 63:1 KJV • Isaiah 63:1 Bible Apps • Isaiah 63:1 Parallel • Bible Hub |