Jump to Previous Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason WhereforeJump to Next Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason WhereforeParallel Verses English Standard Version “Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children’s children I will contend. New American Standard Bible "Therefore I will yet contend with you," declares the LORD, "And with your sons' sons I will contend. King James Bible Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. Holman Christian Standard Bible Therefore, I will bring a case against you again. This is the LORD's declaration. I will bring a case against your children's children. International Standard Version "Therefore I'll again accuse you," declares the LORD, "and I'll accuse your grandchildren." NET Bible "So, once more I will state my case against you," says the LORD. "I will also state it against your children and grandchildren. GOD'S WORD® Translation "That is why I am bringing charges against you," declares the LORD, "and I am bringing charges against your grandchildren. King James 2000 Bible Therefore I will yet plead with you, says the LORD, and with your children's children will I plead. American King James Version Why I will yet plead with you, said the LORD, and with your children's children will I plead. American Standard Version Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend. Douay-Rheims Bible Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children. Darby Bible Translation Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead. English Revised Version Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. Webster's Bible Translation Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. World English Bible "Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children. Young's Literal Translation Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead. Lexicon Wherefore I will yet pleadriyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend with you saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and with your children's ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. will I plead riyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend Multilingual Jérémie 2:9 FrenchLinks Jeremiah 2:9 NIV • Jeremiah 2:9 NLT • Jeremiah 2:9 ESV • Jeremiah 2:9 NASB • Jeremiah 2:9 KJV • Jeremiah 2:9 Bible Apps • Jeremiah 2:9 Parallel • Bible Hub |