New American Standard Bible
Who is this who comes from Edom, With garments of glowing colors from Bozrah, This One who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
King James Bible
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Darby Bible Translation
Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
World English Bible
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
Young's Literal Translation
Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'
Isaiah 63:1 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Who is this - The language of the people who see Yahweh returning as a triumphant conqueror from Idumea. Struck with his stately bearing as a warrior; with his gorgeous apparel; and with the blood on his raiment, they ask who he could be? This is a striking instance of the bold and abrupt manner of Isaiah. He does not describe him as going forth to war nor the preparation for battle; nor the battle itself, nor the conquests of cities and armies; but he introduces at once the returning conqueror having gained the victory - here represented as a solitary warrior, moving along with majestic gait from Idumea to his own capital, Jerusalem. Yahweh is not unfrequently represented as a warrior (see the notes at Isaiah 42:13).
From Edom - On the situation of Edom, and for the reasons of the animosity between that country and Judea, see the Aanlysis to Isaiah 34.
With dyed garments - That is, with garments dyed in blood. The word rendered here 'dyed' ( חמוּץ châmûts), is derived from חמץ châmats, to be sharp and pungent, and is usually applied to anything that is sharp or sour. It is applied to color that is bright or dazzling, in the same manner as the Greeks use the phrase χρῶμα ὀξύ chrōma oxu - a sharp color - applied to purple or scarlet. Thus the phrase πορφύραι ὀξύταται porphurai oxutatai means a brilliant, bright purple (see Bochart, Hieroz. i. 2. 7). It is applied to the military cloak which was worn by a warrior, and may denote here either that it was originally dyed of a scarlet color, or more probably that it was made red by the blood that had been sprinkled on it. Thus in Revelation 19:13, the Son of God is represented as clothed in a similar manner: 'And he was clothed with a vesture dipped in blood.' In Isaiah 63:3, the answer of Yahweh to the inquiry why his raiment was red, shows that the color was to be attributed to blood.
From Bozrah - On the situation of Bozrah, see the notes at Isaiah 34:6. It was for a time the principal city of Idumea, though properly lying within the boundaries of Moab. In Isaiah 34:6, Yahweh is represented as having 'a great sacrifice in Bozrah;' here he is seen as having come from it with his garments red with blood.
This that is glorious in his apparel - Margin, 'Decked.' The Hebrew word (הדוּר hâdûr) means "adorned, honorable, or glorious." The idea is, that his military apparel was gorgeous and magnificent - the apparel of an ancient warrior of high rank.
Traveling in the greatness of his strength - Noyes renders this, 'Proud in the greatness of his strength,' in accordance with the signification given by Gesenius. The word used here (צעה tsâ‛âh) means properly "to turn to one side, to incline, to be bent, bowed down as a captive in bonds" Isaiah 51:14; then "to bend or toss back the head as an indication of pride" (Gesenius). According to Taylor (Concord.) the word has 'relation to the actions, the superb mien or manner of a triumphant warrior returning from battle, in which he has got a complete victory over his enemies. And it may include the pomp and high spirit with which he drives before him the prisoners which he has taken.' It occurs only in this place and in Isaiah 51:14; Jeremiah 2:20; Jeremiah 48:12. The Septuagint omits it in their translation. The sense is doubtless that Yahweh is seen returning with the tread of a triumphant conqueror, flushed with victor, and entirely successful in having destroyed his foes. There is no evidence, however, as Taylor supposes, that he is driving his prisoners before him, for he is seen alone, having destroyed all his foes.
I that speak in righteousness - The answer of the advancing conqueror. The sense is, 'It is I, Yahweh, who have promised to deliver my people and to destroy their enemies, and who have now returned from accomplishing my purpose.' The assurance that he speaks in righteousness, refers here to the promises which he had made that be would rescue and save them.
Mighty to save - The sentiment is, that the fact that he destroys the foes of his people is an argument that he can save those who put their trust in him. The same power that destroys a sinner may save a saint; and the destruction of a sinner may be the means of the salvation of his own people.
LibraryThe Winepress and Its Treader
'Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? I have trodden the winepress alone.'--ISAIAH lxiii. 2, 3. The structure of these closing chapters is chronological, and this is the final scene. What follows is epilogue. The reference of this magnificent imagery to the sufferings of Jesus is a complete misapprehension. These sufferings were dealt with once for all in chapter liii., and it is Messiah triumphant who has filled the prophet's vision since …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Exposition of Chap. Iii. (ii. 28-32. )
"Behold Your God!"
Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.
Remember, O LORD, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Who said, "Raze it, raze it To its very foundation."
There will be no end to the increase of His government or of peace, On the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From then on and forevermore. The zeal of the LORD of hosts will accomplish this.
They will swoop down on the slopes of the Philistines on the west; Together they will plunder the sons of the east; They will possess Edom and Moab, And the sons of Ammon will be subject to them.
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.
The sword of the LORD is filled with blood, It is sated with fat, with the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah And a great slaughter in the land of Edom.
"I have not spoken in secret, In some dark land; I did not say to the offspring of Jacob, 'Seek Me in a waste place'; I, the LORD, speak righteousness, Declaring things that are upright.
Jump to PreviousAbundance Announcing Apparel Bozrah Clothing Colors Crimson Dyed Edom Fair Forward Garments Glorious Glory Glowing Great Greatness Honourable Majestic Marching Mighty Power Pride Right Righteousness Robed Robes Salvation Save Speak Speaking Splendor Stained Stately Stepping Strength Striding Strong Traveling Travelling Victory Vindication
Jump to NextAbundance Announcing Apparel Bozrah Clothing Colors Crimson Dyed Edom Fair Forward Garments Glorious Glory Glowing Great Greatness Honourable Majestic Marching Mighty Power Pride Right Righteousness Robed Robes Salvation Save Speak Speaking Splendor Stained Stately Stepping Strength Striding Strong Traveling Travelling Victory Vindication
LinksIsaiah 63:1 NIV
Isaiah 63:1 NLT
Isaiah 63:1 ESV
Isaiah 63:1 NASB
Isaiah 63:1 KJV
Isaiah 63:1 Bible Apps
Isaiah 63:1 Biblia Paralela
Isaiah 63:1 Chinese Bible
Isaiah 63:1 French Bible
Isaiah 63:1 German Bible
Isaiah 63:1 Commentaries