Jump to Previous Abandon Amends Deference Errors Gentleness Great Keeps Leave Offences Offenses Overlooked Pacifieth Position Post Quiet Quietness Rest Rise Rises Riseth Ruler Ruler's Sins Spirit Temper Wrath YieldingJump to Next Abandon Amends Deference Errors Gentleness Great Keeps Leave Offences Offenses Overlooked Pacifieth Position Post Quiet Quietness Rest Rise Rises Riseth Ruler Ruler's Sins Spirit Temper Wrath YieldingParallel Verses English Standard Version If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest. New American Standard Bible If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses. King James Bible If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences. Holman Christian Standard Bible If the ruler's anger rises against you, don't leave your place, for calmness puts great offenses to rest. International Standard Version If your overseer gets angry at you, don't resign, because calmness pacifies great offenses. NET Bible If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses. GOD'S WORD® Translation If a ruler becomes angry with you, don't resign your position. If you remain calm, you can make up for serious offenses. King James 2000 Bible If the spirit of the ruler rises up against you, leave not your post; for yielding pacifies great offences. American King James Version If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offenses. American Standard Version If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences. Douay-Rheims Bible If the spirit of him that hath power, ascend upon thee, leave not thy place: because care will make the greatest sins to cease. Darby Bible Translation If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences. English Revised Version If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding allayeth great offences. Webster's Bible Translation If the spirit of the ruler riseth against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offenses. World English Bible If the spirit of the ruler rises up against you, don't leave your place; for gentleness lays great offenses to rest. Young's Literal Translation If the spirit of the ruler go up against thee, Thy place leave not, For yielding quieteth great sinners. Lexicon If the spiritruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of the ruler mashal (maw-shal') to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. rise up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) against thee leave yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay not thy place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) for yielding marpe' (mar-pay') curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity pacifieth yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent offences chet' (khate) a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin. Multilingual Ecclésiaste 10:4 FrenchEclesiastés 10:4 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 10:4 NIV • Ecclesiastes 10:4 NLT • Ecclesiastes 10:4 ESV • Ecclesiastes 10:4 NASB • Ecclesiastes 10:4 KJV • Ecclesiastes 10:4 Bible Apps • Ecclesiastes 10:4 Parallel • Bible Hub |