Jump to Previous Adversaries Affirmation Ah Almighty Armies Avenge Avenged Declares Ease Eased End Enemies Foes Haters Hosts Israel Mighty Punishment Reason Relief Relieved Strong Vent WrathJump to Next Adversaries Affirmation Ah Almighty Armies Avenge Avenged Declares Ease Eased End Enemies Foes Haters Hosts Israel Mighty Punishment Reason Relief Relieved Strong Vent WrathParallel Verses English Standard Version Therefore the Lord declares, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: “Ah, I will get relief from my enemies and avenge myself on my foes. New American Standard Bible Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares, "Ah, I will be relieved of My adversaries And avenge Myself on My foes. King James Bible Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: Holman Christian Standard Bible Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares:" Ah, I will gain satisfaction from My foes; I will take revenge against My enemies. International Standard Version Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes. NET Bible Therefore, the sovereign LORD who commands armies, the powerful ruler of Israel, says this: "Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies. GOD'S WORD® Translation That's why the Lord, the LORD of Armies, the Mighty One of Israel, says, "How horrible it will be when I take revenge on my opponents! I will avenge myself against my enemies. King James 2000 Bible Therefore says the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will rid myself of my adversaries, and avenge myself of my enemies: American King James Version Therefore said the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies: American Standard Version Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies; Douay-Rheims Bible Therefore saith the Lord the God of hosts, the mighty one of Israel: Ah! I will comfort myself over my adversaries: and I will be revenged of my enemies. Darby Bible Translation Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies. English Revised Version Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: Webster's Bible Translation Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies: World English Bible Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies; Young's Literal Translation Therefore -- the affirmation of the Lord -- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies, Lexicon Therefore saithn'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the Lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the mighty One 'abiyr (aw-beer') mighty (spoken of God) -- mighty (one). of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Ah howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. I will ease nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). me of mine adversaries tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. and avenge naqam (naw-kam') to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance. me of mine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. Multilingual Ésaïe 1:24 FrenchLinks Isaiah 1:24 NIV • Isaiah 1:24 NLT • Isaiah 1:24 ESV • Isaiah 1:24 NASB • Isaiah 1:24 KJV • Isaiah 1:24 Bible Apps • Isaiah 1:24 Parallel • Bible Hub |