Isaiah 1:5
Jump to Previous
Add Afflicted Anymore Apostacy Beaten Continue Diseased Evil Faint Feeble Head Heart Injured Part Persist Punishment Rebel Rebellion Revolt Sick Smitten Stray Stricken Tired Ways Wherefore Whole
Jump to Next
Add Afflicted Anymore Apostacy Beaten Continue Diseased Evil Faint Feeble Head Heart Injured Part Persist Punishment Rebel Rebellion Revolt Sick Smitten Stray Stricken Tired Ways Wherefore Whole
Parallel Verses
English Standard Version
Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.

New American Standard Bible
Where will you be stricken again, As you continue in your rebellion? The whole head is sick And the whole heart is faint.

King James Bible
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Holman Christian Standard Bible
Why do you want more beatings? Why do you keep on rebelling? The whole head is hurt, and the whole heart is sick.

International Standard Version
"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.

NET Bible
Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.

GOD'S WORD® Translation
"Why do you still want to be beaten? Why do you continue to rebel? Your whole head is infected. Your whole heart is failing.

King James 2000 Bible
Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

American King James Version
Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

American Standard Version
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.

Douay-Rheims Bible
For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad.

Darby Bible Translation
Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

English Revised Version
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.

Webster's Bible Translation
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

World English Bible
Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Young's Literal Translation
Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.
Lexicon
Why should ye be stricken
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
any more ye will revolt
carah  (saw-raw')
apostasy, crime; figuratively, remission -- continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong.
more and more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
the whole head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
is sick
choliy  (khol-ee')
malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness).
and the whole heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
faint
davvay  (dav-voy')
sick; figuratively, troubled -- faint.
Multilingual
Ésaïe 1:5 French

Isaías 1:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 1:5 Chinese Bible

Links
Isaiah 1:5 NIVIsaiah 1:5 NLTIsaiah 1:5 ESVIsaiah 1:5 NASBIsaiah 1:5 KJVIsaiah 1:5 Bible AppsIsaiah 1:5 ParallelBible Hub
Isaiah 1:4
Top of Page
Top of Page