Jump to Previous Cold Country Distant Faint Far Good News Report Soul Thirsty Tired Water Waters WearyJump to Next Cold Country Distant Faint Far Good News Report Soul Thirsty Tired Water Waters WearyParallel Verses English Standard Version Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country. New American Standard Bible Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land. King James Bible As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. Holman Christian Standard Bible Good news from a distant land is like cold water to a parched throat. International Standard Version Cold water to someone who is thirsty — that's what good news from a distant land is. NET Bible Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land. Aramaic Bible in Plain English Like cold waters to a thirsty soul, so is good news that comes from a distant land. GOD'S WORD® Translation [Like] cold water to a thirsty soul, so is good news from far away. King James 2000 Bible As cold water is to a thirsty soul, so is good news from a far country. American King James Version As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. American Standard Version As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country. Douay-Rheims Bible As cold water to a thirsty soul, so is good tidings from a far country. Darby Bible Translation As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. English Revised Version As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. Webster's Bible Translation As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. World English Bible Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country. Young's Literal Translation As cold waters for a weary soul, So is a good report from a far country. Lexicon As coldqar (kar) cool; figuratively, quiet -- cold, excellent (from the margin). waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). to a thirsty `ayeph (aw-yafe') languid -- faint, thirsty, weary. soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) so is good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun news shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. from a far merchaq (mer-khawk') remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar -- (a-, dwell in, very) far (country, off). country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Proverbes 25:25 FrenchProverbios 25:25 Biblia Paralela Links Proverbs 25:25 NIV • Proverbs 25:25 NLT • Proverbs 25:25 ESV • Proverbs 25:25 NASB • Proverbs 25:25 KJV • Proverbs 25:25 Bible Apps • Proverbs 25:25 Parallel • Bible Hub |