Psalm 143:10
Jump to Previous
Country Good Ground Guide Lead Path Plain Pleasure Righteousness Spirit Teach Teaching Uprightness
Jump to Next
Country Good Ground Guide Lead Path Plain Pleasure Righteousness Spirit Teach Teaching Uprightness
Parallel Verses
English Standard Version
Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground!

New American Standard Bible
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.

King James Bible
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Holman Christian Standard Bible
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your gracious Spirit lead me on level ground.

International Standard Version
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good Spirit lead me on level ground.

NET Bible
Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.

Aramaic Bible in Plain English
And teach me to do your pleasure, because you are my God; your Spirit is sweet; you will lead me in the way of life.

GOD'S WORD® Translation
Teach me to do your will, because you are my God. May your good Spirit lead me on level ground.

King James 2000 Bible
Teach me to do your will; for you are my God: your Spirit is good; lead me into the land of uprightness.

American King James Version
Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.

American Standard Version
Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.

Douay-Rheims Bible
teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:

Darby Bible Translation
Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.

English Revised Version
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me in the land of uprightness.

Webster's Bible Translation
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

World English Bible
Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.

Young's Literal Translation
Teach me to do Thy good pleasure, For Thou art my God -- Thy Spirit is good, Lead me into a land of uprightness.
Lexicon
Teach
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
me to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thy will
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
for thou art my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
thy spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
me into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of uprightness
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
Multilingual
Psaume 143:10 French

Salmos 143:10 Biblia Paralela

詩 篇 143:10 Chinese Bible

Links
Psalm 143:10 NIVPsalm 143:10 NLTPsalm 143:10 ESVPsalm 143:10 NASBPsalm 143:10 KJVPsalm 143:10 Bible AppsPsalm 143:10 ParallelBible Hub
Psalm 143:9
Top of Page
Top of Page