Jump to Previous Country Good Ground Guide Lead Path Plain Pleasure Righteousness Spirit Teach Teaching UprightnessJump to Next Country Good Ground Guide Lead Path Plain Pleasure Righteousness Spirit Teach Teaching UprightnessParallel Verses English Standard Version Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! New American Standard Bible Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground. King James Bible Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Holman Christian Standard Bible Teach me to do Your will, for You are my God. May Your gracious Spirit lead me on level ground. International Standard Version Teach me to do your will, for you are my God. Let your good Spirit lead me on level ground. NET Bible Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land. Aramaic Bible in Plain English And teach me to do your pleasure, because you are my God; your Spirit is sweet; you will lead me in the way of life. GOD'S WORD® Translation Teach me to do your will, because you are my God. May your good Spirit lead me on level ground. King James 2000 Bible Teach me to do your will; for you are my God: your Spirit is good; lead me into the land of uprightness. American King James Version Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness. American Standard Version Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness. Douay-Rheims Bible teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land: Darby Bible Translation Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country. English Revised Version Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me in the land of uprightness. Webster's Bible Translation Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. World English Bible Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. Young's Literal Translation Teach me to do Thy good pleasure, For Thou art my God -- Thy Spirit is good, Lead me into a land of uprightness. Lexicon Teachlamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). me to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application thy will ratsown (raw-tsone') delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would. for thou art my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. thy spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being is good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun lead nachah (naw-khaw') to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. me into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of uprightness miyshowr (mee-shore') equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. Multilingual Psaume 143:10 FrenchLinks Psalm 143:10 NIV • Psalm 143:10 NLT • Psalm 143:10 ESV • Psalm 143:10 NASB • Psalm 143:10 KJV • Psalm 143:10 Bible Apps • Psalm 143:10 Parallel • Bible Hub |