Psalm 143:8
Jump to Previous
Cause Confide Hear Hope Kindness Lift Loving Loving-Kindness Mercy Morning Soul Steadfast Story Teach Trust Trusted Unfailing Walk Way Wherein Word
Jump to Next
Cause Confide Hear Hope Kindness Lift Loving Loving-Kindness Mercy Morning Soul Steadfast Story Teach Trust Trusted Unfailing Walk Way Wherein Word
Parallel Verses
English Standard Version
Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul.

New American Standard Bible
Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

King James Bible
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Holman Christian Standard Bible
Let me experience Your faithful love in the morning, for I trust in You. Reveal to me the way I should go because I long for You.

International Standard Version
In the morning let me hear of your gracious love, for in you I trust. Cause me to know the way I should take, because I have set my hope on you.

NET Bible
May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.

Aramaic Bible in Plain English
Make me hear your kindness at dawn, because I trust upon you; show me your road that I may go in it, because to you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul.

GOD'S WORD® Translation
Let me hear about your mercy in the morning, because I trust you. Let me know the way that I should go, because I long for you.

King James 2000 Bible
Cause me to hear your lovingkindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul unto you.

American King James Version
Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you.

American Standard Version
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.

Douay-Rheims Bible
Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.

Darby Bible Translation
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.

English Revised Version
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Webster's Bible Translation
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.

World English Bible
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.

Young's Literal Translation
Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.
Lexicon
Cause me to hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thy lovingkindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
for in thee do I trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
cause me to know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
wherein
zuw  (zoo)
this or that -- that, this, wherein, which, whom.
I should walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
for I lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
unto thee
Multilingual
Psaume 143:8 French

Salmos 143:8 Biblia Paralela

詩 篇 143:8 Chinese Bible

Links
Psalm 143:8 NIVPsalm 143:8 NLTPsalm 143:8 ESVPsalm 143:8 NASBPsalm 143:8 KJVPsalm 143:8 Bible AppsPsalm 143:8 ParallelBible Hub
Psalm 143:7
Top of Page
Top of Page