Ecclesiastes 1:8
Jump to Previous
Able Ear Enough Express Eye Fill Filled Full Hearing Labour Satisfied Story Toil Utter Uttering Weariness Wearisome Wearying
Jump to Next
Able Ear Enough Express Eye Fill Filled Full Hearing Labour Satisfied Story Toil Utter Uttering Weariness Wearisome Wearying
Parallel Verses
English Standard Version
All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

New American Standard Bible
All things are wearisome; Man is not able to tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.

King James Bible
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Holman Christian Standard Bible
All things are wearisome; man is unable to speak. The eye is not satisfied by seeing or the ear filled with hearing.

International Standard Version
Everything is wearisome, more than man is able to express. The eye is never satisfied by seeing, nor the ear by hearing.

NET Bible
All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.

GOD'S WORD® Translation
All of these sayings are worn-out phrases. They are more than anyone can express, comprehend, or understand.

King James 2000 Bible
All things are full of weariness; man cannot express it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

American King James Version
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

American Standard Version
All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Douay-Rheims Bible
All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.

Darby Bible Translation
All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

English Revised Version
All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Webster's Bible Translation
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

World English Bible
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Young's Literal Translation
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.
Lexicon
All things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
are full of labour
yagea`  (yaw-gay'-ah)
tired; hence (transitive) tiresome -- full of labour, weary.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
utter
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it the eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
is not satisfied
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
with seeing
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
nor the ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
with hearing
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
Multilingual
Ecclésiaste 1:8 French

Eclesiastés 1:8 Biblia Paralela

傳 道 書 1:8 Chinese Bible

Links
Ecclesiastes 1:8 NIVEcclesiastes 1:8 NLTEcclesiastes 1:8 ESVEcclesiastes 1:8 NASBEcclesiastes 1:8 KJVEcclesiastes 1:8 Bible AppsEcclesiastes 1:8 ParallelBible Hub
Ecclesiastes 1:7
Top of Page
Top of Page