Ecclesiastes 10:15
Jump to Previous
City Fool Foolish Fools Fool's Labor Toil Way Wearies Wearieth Weariness Work
Jump to Next
City Fool Foolish Fools Fool's Labor Toil Way Wearies Wearieth Weariness Work
Parallel Verses
English Standard Version
The toil of a fool wearies him, for he does not know the way to the city.

New American Standard Bible
The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

King James Bible
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Holman Christian Standard Bible
The struggles of fools weary them, for they don't know how to go to the city.

International Standard Version
The work of a fool so wears him out that he can't even find his way to town.

NET Bible
The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.

GOD'S WORD® Translation
Fools wear themselves out with hard work, because they don't even know the way to town.

King James 2000 Bible
The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

American King James Version
The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

American Standard Version
The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.

Douay-Rheims Bible
The labour of fools shall afflict them that know not bow to go to the city.

Darby Bible Translation
The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.

English Revised Version
The labour of fools wearieth every one of them, for he knoweth not how to go to the city.

Webster's Bible Translation
The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

World English Bible
The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

Young's Literal Translation
The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.
Lexicon
The labour
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
of the foolish
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
wearieth
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
every one of them because he knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not how to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Multilingual
Ecclésiaste 10:15 French

Eclesiastés 10:15 Biblia Paralela

傳 道 書 10:15 Chinese Bible

Links
Ecclesiastes 10:15 NIVEcclesiastes 10:15 NLTEcclesiastes 10:15 ESVEcclesiastes 10:15 NASBEcclesiastes 10:15 KJVEcclesiastes 10:15 Bible AppsEcclesiastes 10:15 ParallelBible Hub
Ecclesiastes 10:14
Top of Page
Top of Page