Song of Solomon 3:2
Jump to Previous
Arise Broad Broadways City Find Found Heart Loved Loves Places Rise Round Search Seek Sought Soul Squares Streets Ways Wide
Jump to Next
Arise Broad Broadways City Find Found Heart Loved Loves Places Rise Round Search Seek Sought Soul Squares Streets Ways Wide
Parallel Verses
English Standard Version
I will rise now and go about the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my soul loves. I sought him, but found him not.

New American Standard Bible
'I must arise now and go about the city; In the streets and in the squares I must seek him whom my soul loves.' I sought him but did not find him.

King James Bible
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Holman Christian Standard Bible
I will arise now and go about the city, through the streets and the plazas. I will seek the one I love. I sought him, but did not find him.

International Standard Version
I'll get up and go all around the city, throughout the streets, and in the squares. I'll seek the one I love. I sought him, but didn't find him.

NET Bible
"I will arise and look all around throughout the town, and throughout the streets and squares; I will search for my beloved." I searched for him but I did not find him.

GOD'S WORD® Translation
I will get up now and roam around the city, in the streets, and in the squares. I will look for the one I love. I looked for him but did not find him.

King James 2000 Bible
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the squares I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.

American King James Version
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.

American Standard Version
I said , I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Douay-Rheims Bible
I will rise, and will go about the city: in the streets and the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, and I found him not.

Darby Bible Translation
I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

English Revised Version
I said, I will rise now, and go about the city, in the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Webster's Bible Translation
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

World English Bible
I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.

Young's Literal Translation
-- Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -- I sought him, and I found him not.
Lexicon
I will rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
now and go about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
in the streets
shuwq  (shook)
a street (as run over) -- street.
and in the broad ways
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
I will seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
him whom my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
loveth
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
I sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
him but I found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
him not
Multilingual
Cantique des Cantiqu 3:2 French

Cantares 3:2 Biblia Paralela

雅 歌 3:2 Chinese Bible

Links
Song of Solomon 3:2 NIVSong of Solomon 3:2 NLTSong of Solomon 3:2 ESVSong of Solomon 3:2 NASBSong of Solomon 3:2 KJVSong of Solomon 3:2 Bible AppsSong of Solomon 3:2 ParallelBible Hub
Song of Solomon 3:1
Top of Page
Top of Page