Jump to Previous City Desire Found Heart Heart's Loved Loves Round Rounds Soul WatchmenJump to Next City Desire Found Heart Heart's Loved Loves Round Rounds Soul WatchmenParallel Verses English Standard Version The watchmen found me as they went about in the city. “Have you seen him whom my soul loves?” New American Standard Bible "The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?' King James Bible The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth? Holman Christian Standard Bible The guards who go about the city found me. I asked them, "Have you seen the one I love?" International Standard Version The watchmen who go all around the city found me. I asked, "Have you seen the one I love?" NET Bible The night watchmen found me--the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?" GOD'S WORD® Translation The watchmen making their rounds in the city found me. [I asked,] "Have you seen the one I love?" King James 2000 Bible The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves? American King James Version The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves? American Standard Version The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth? Douay-Rheims Bible The watchmen who keep the city, found me: Have you seen him, whom my soul loveth? Darby Bible Translation The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth? English Revised Version The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth? Webster's Bible Translation The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth? World English Bible The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?" Young's Literal Translation The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?' Lexicon The watchmenshamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. that go about cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present me to whom I said Saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. ye him whom my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) loveth 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. Multilingual Cantique des Cantiqu 3:3 FrenchLinks Song of Solomon 3:3 NIV • Song of Solomon 3:3 NLT • Song of Solomon 3:3 ESV • Song of Solomon 3:3 NASB • Song of Solomon 3:3 KJV • Song of Solomon 3:3 Bible Apps • Song of Solomon 3:3 Parallel • Bible Hub |