Jump to Previous Bed Couch Find Found Heart Loved Loves Night Nights Sought SoulJump to Next Bed Couch Find Found Heart Loved Loves Night Nights Sought SoulParallel Verses English Standard Version On my bed by night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not. New American Standard Bible "On my bed night after night I sought him Whom my soul loves; I sought him but did not find him. King James Bible By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. Holman Christian Standard Bible In my bed at night I sought the one I love; I sought him, but did not find him. International Standard Version Night after night on my bed, I sought the one I love; I sought him, but didn't find him. NET Bible All night long on my bed I longed for my lover. I longed for him but he never appeared. GOD'S WORD® Translation Night after night on my bed I looked for the one I love. I looked for him but did not find him. King James 2000 Bible By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but I found him not. American King James Version By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but I found him not. American Standard Version By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. Douay-Rheims Bible In my bed by night I sought him whom my soul loveth: I sought him, and found him not. Darby Bible Translation On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. English Revised Version By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. Webster's Bible Translation By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. World English Bible By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him. Young's Literal Translation On my couch by night, I sought him whom my soul hath loved; I sought him, and I found him not! Lexicon By nightlayil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). on my bed mishkab (mish-kawb') a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. I sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after him whom my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) loveth 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. I sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after him but I found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present him not Multilingual Cantique des Cantiqu 3:1 FrenchLinks Song of Solomon 3:1 NIV • Song of Solomon 3:1 NLT • Song of Solomon 3:1 ESV • Song of Solomon 3:1 NASB • Song of Solomon 3:1 KJV • Song of Solomon 3:1 Bible Apps • Song of Solomon 3:1 Parallel • Bible Hub |