Jump to Previous Cause Earth Few Great Hasten Hasty Heart Heaven Heavens Matter Mouth Presence Rash Thought Unwise Utter Word WordsJump to Next Cause Earth Few Great Hasten Hasty Heart Heaven Heavens Matter Mouth Presence Rash Thought Unwise Utter Word WordsParallel Verses English Standard Version Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter a word before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore let your words be few. New American Standard Bible Do not be hasty in word or impulsive in thought to bring up a matter in the presence of God. For God is in heaven and you are on the earth; therefore let your words be few. King James Bible Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. Holman Christian Standard Bible Do not be hasty to speak, and do not be impulsive to make a speech before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few. International Standard Version Don't be impulsive with your mouth nor be in a hurry to talk in God's presence. Since God is in heaven and you're on earth, keep your speech short. NET Bible Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God, for God is in heaven and you are on earth! Therefore, let your words be few. GOD'S WORD® Translation Don't be in a hurry to talk. Don't be eager to speak in the presence of God. Since God is in heaven and you are on earth, limit the number of your words. King James 2000 Bible Be not rash with your mouth, and let not your heart be hasty to utter anything before God: for God is in heaven, and you upon earth: therefore let your words be few. American King James Version Be not rash with your mouth, and let not your heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and you on earth: therefore let your words be few. American Standard Version Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. Douay-Rheims Bible Speak not any thing rashly, and let not thy heart be hasty to utter a word before God. For God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. Darby Bible Translation Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God: for God is in the heavens, and thou upon earth; therefore let thy words be few. English Revised Version Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God; for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. Webster's Bible Translation Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. World English Bible Don't be rash with your mouth, and don't let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few. Young's Literal Translation Cause not thy mouth to hasten, and let not thy heart hasten to bring out a word before God, for God is in the heavens, and thou on the earth, therefore let thy words be few. Lexicon Be not rashbahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously with thy mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and let not thine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect be hasty mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly to utter yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is in heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and thou upon earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. therefore let thy words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause be few m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. Multilingual Ecclésiaste 5:2 FrenchEclesiastés 5:2 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 5:2 NIV • Ecclesiastes 5:2 NLT • Ecclesiastes 5:2 ESV • Ecclesiastes 5:2 NASB • Ecclesiastes 5:2 KJV • Ecclesiastes 5:2 Bible Apps • Ecclesiastes 5:2 Parallel • Bible Hub |