Isaiah 5:19
Jump to Previous
Approach Clear Counsel Draw Haste Hasten Holy Hurry Israel Nigh Plan Purpose Quickly Speed Sudden Work
Jump to Next
Approach Clear Counsel Draw Haste Hasten Holy Hurry Israel Nigh Plan Purpose Quickly Speed Sudden Work
Parallel Verses
English Standard Version
who say: “Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!”

New American Standard Bible
Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!"

King James Bible
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Holman Christian Standard Bible
to those who say:" Let Him hurry up and do His work quickly so that we can see it! Let the plan of the Holy One of Israel take place so that we can know it!"

International Standard Version
who say: 'Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

NET Bible
They say, "Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!"

GOD'S WORD® Translation
They say, "Let God hurry and quickly do his work so that we may see what he has in mind. Let the plan of the Holy One of Israel happen quickly so that we may understand what he is doing."

King James 2000 Bible
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!

American King James Version
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!

American Standard Version
that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Douay-Rheims Bible
That say: Let him make haste, and let his work come quickly, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it.

Darby Bible Translation
who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

English Revised Version
that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Webster's Bible Translation
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

World English Bible
Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!"

Young's Literal Translation
Who are saying, 'Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.'
Lexicon
That say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let him make speed
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and hasten
chuwsh  (koosh)
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment -- (make) haste(-n), ready.
his work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
that we may see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it and let the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
draw nigh
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
that we may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it
Multilingual
Ésaïe 5:19 French

Isaías 5:19 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 5:19 Chinese Bible

Links
Isaiah 5:19 NIVIsaiah 5:19 NLTIsaiah 5:19 ESVIsaiah 5:19 NASBIsaiah 5:19 KJVIsaiah 5:19 Bible AppsIsaiah 5:19 ParallelBible Hub
Isaiah 5:18
Top of Page
Top of Page